TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CROSS-REFERENCE [5 records]

Record 1 2014-10-20

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

A reference in a file, index or catalogue which directs the user from one heading or entry to another.

Key term(s)
  • cross reference

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

En gestion des documents, indication dans un catalogue, un index ou une liste de vedettes-matières guidant le lecteur d'un terme à un autre.

Spanish

Save record 1

Record 2 1998-06-13

English

Subject field(s)
  • Accounting
Key term(s)
  • cross reference

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Référence à une autre source où l'on donne des renseignements similaires ou complémentaires.

Spanish

Save record 2

Record 3 1998-03-18

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

An impact determining tool that identifies variables, procedures, or other items that are in the code. Provides a limited form of impact analysis.

OBS

Term related to Year 2000 compliance.

Key term(s)
  • cross reference

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Outil qui détermine l'impact en décelant les variables, les procédures ou d'autres éléments qui sont dans le code. Offre une forme limitée d'analyse de l'impact.

OBS

Terme relatif au passage de l'an 2000.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-10-22

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
Key term(s)
  • cross reference

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
OBS

À un autre passage du même document ou de la même publication.

Spanish

Save record 4

Record 5 1992-12-23

English

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
CONT

The charge and budget accounts are cross-referenced and the new charge account is scribed in the usual manner.

CONT

The file worker should cross-reference whenever there is a possibility that a record might be requested under more than one name.

CONT

The records are reviewed and the historical record updated and cross-referenced every five or six years.

Key term(s)
  • cross reference

French

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
CONT

Il arrive [...] que des documents peuvent être classés à des endroits différents et [...] demandés de manière différente. Pour éviter les ennuis et les pertes de temps au moment de les repérer, on prépare un renvoi.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: