TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CST [25 records]

Record 1 - external organization data 2022-03-03

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-07-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Police
OBS

Collective Security Treaty; CST: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Police
OBS

Traité de sécurité collective; CST : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Policía
Save record 2

Record 3 2017-12-06

English

Subject field(s)
  • Electrodiagnosis
  • Pregnancy
DEF

A contraction stress test in which uterine contractions are stimulated by intravenous infusion of oxytocin.

OBS

Labor is simulated by giving a dilute concentration of I.V. oxytocin and simultaneously monitoring uterine contractions and fetal heart rate. The character of the response is assessed by the physician in order to determine whether or not the fetus can withstand the stress of labor.

French

Domaine(s)
  • Électrodiagnostiques
  • Grossesse
DEF

Épreuve qui permet, grâce à une injection d'ocytocine, d'obtenir un certain nombre de contractions utérines et d'étudier leur effet sur le rythme cardiaque fœtal, afin de déterminer l'état du fœtus et de détecter s'il est en souffrance.

CONT

Le test à l'ocytocine peut étudier la tolérance du fœtus aux contractions. Si le RCF [rythme cardique fœtal] reste normal malgré 2 heures de contractions utérines induites fréquentes et bien ressenties, ce test dit négatif témoigne d'un excellent bien-être fœtal pour une semaine.

OBS

épreuve à l'ocytocine; EO : terme, abréviation et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A team of medical, administrative and pastoral personnel who look after the non-medical interests of Canadian patients, and their families when required, within another nation's medical treatment facility located along the strategic lines of communication.

OBS

casualty support team; CST: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Équipe composée de personnel médical, administratif et pastoral qui veille aux intérêts non médicaux des patients canadiens, et de leur famille au besoin, dans une installation de traitement médical d'une autre nation, le long des lignes de communication stratégiques.

OBS

équipe de soutien des blessés; ESB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

A brief treatment for people with mild to moderate dementia.

CONT

CST [cognitive stimulation therapy] treatment involves 14 sessions of themed activities, which run over a seven week period. Sessions aim to actively stimulate and engage people with dementia, whilst providing an optimal learning environment and the social benefits of a group. The effects of CST appear to be of a comparable size to those reported with the currently available anti-dementia drugs.

French

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
CONT

Des données probantes issues d'un petit nombre d'essais randomisés contrôlés [...] montrent que les approches non pharmacologiques, dont l'entraînement cognitif, la réadaptation cognitive et la thérapie de stimulation cognitive (TSC), procurent des bénéfices modestes mais significatifs dans le traitement des symptômes cognitifs des personnes souffrant de la MA [maladie d'Alzheimer].

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-09-23

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
  • Criminology
OBS

The job titles and duties assigned to this position vary depending on the police agency. In general, this position can be held by a civilian or a sworn police officer and includes the following duties: processing a crime scene for physical evidence (fingerprints, hair, fibres, fluids, etc.); documenting a crime scene (photography, video, sketching); collecting, preserving, processing physical evidence found at a crime scene, on suspects or during an autopsy (involves laboratory work); writing reports; providing testimony in court. Depending on the employer, this position can be highly specialized or limited to basic duties.

OBS

scenes of crime officer; SOCO: This is normally a civilian position.

OBS

evidence technician; ET: In some police agencies, the evidence technician's duties and responsibilities are much more limited than a CSI's.

OBS

crime scene technician: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6261 - Police Officers (Except Commissioned).

OBS

identification officer; ident officer: terms used by the Royal Canadian Mounted Police. They apply to police officers only.

OBS

forensic identification technician: term used by the Special Investigations Unit of Ontario, Canada. It applies to civilians only.

Key term(s)
  • scene of crime officer
  • scene of crime examiner

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
  • Criminologie
OBS

Cette désignation d'emploi et les tâches qui y sont associées varient selon l'agence de police particulière. Les fonctions comprennent, entre autres, l'examen des lieux de crime, la collecte, l'identification, la conservation et le prélèvement des éléments de preuve, la photographie, la dactyloscopie, etc. Le degré d'expertise peut aussi varier en fonction des besoins de l'agence de police.

OBS

technicien en scène de crime; technicienne en scène de crime : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de profession officiels dans le Groupe 6261 - Policiers/policières (sauf cadres supérieurs).

Key term(s)
  • technicien en scènes de crime
  • technicienne en scènes de crime

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
  • Criminología
CONT

Los especialistas de escenas de crimen, coleccionan, preservan y documentan evidencia física de escenas de crímenes. Deben poseer buenas destrezas de comunicación y fotografía. Adicionalmente, deben tener conocimiento de medicina forense, tecnología moderna, técnicas de procesar evidencia y escenas de crímenes.

Save record 6

Record 7 2010-09-01

English

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)
Key term(s)
  • car sleeper train

French

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
DEF

Train de nuit transportant des automobiles et des motos accompagnées, ainsi que leur(s) passager(s) et leur conducteur en place couchée.

OBS

train auto-couchettes : terme publié au Journal officiel de la République française le 21 octobre 2004.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-08-12

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Transportation
OBS

Winnipeg, Manitoba.

Key term(s)
  • The Center for Sustainable Transportation
  • Sustainable Transportation Centre

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Transports
OBS

Winnipeg, Manitoba.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Canada Social Transfer (CST) is a federal block transfer to provinces and territories in support of post-secondary education, social assistance and social services, including early childhood development and early learning and childcare.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Le Transfert canadien en matière de programmes sociaux (TCPS) est un transfert global fédéral aux provinces et aux territoires à l'appui de l'éducation post-secondaire, de l'aide sociale et des services sociaux, notamment le développement de la petite enfance et l'apprentissage des jeunes enfants et les services de garde à la petite enfance.

OBS

«Les morceaux fonds à l'égard du TCSPS (Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux) seront répartis entre deux nouveaux transferts, le Transfert canadien en matière de la santé et le Transfert canadien en matière de programmes sociaux».

Key term(s)
  • Transfert social canadien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Servicios sociales y trabajo social
Save record 9

Record 10 2005-12-06

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

The time of the 6th time zone west of Greenwich that is based on the 90th meridian, is used in east central Canada, central U.S., Mexico, and Central America, and is one hour slower than eastern time.

OBS

The term "Central standard time" is used in opposition to "Central daylight time".

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Il y a six fuseaux horaires au Canada. Le plus à l'est se trouve à Terre-Neuve, où l'heure normale est en retard de trois heures et demie sur le TU. A l'extrême ouest, l'heure normale du Pacifique est en retard de huit heures sur le TU. Entre ces deux fuseaux, on parle, d'est en ouest, d'heure normale de l'Atlantique, de l'Est, du Centre et des Rocheuses. En octobre 1973, le Conseil du Yukon a aboli l'ancien fuseau de l'heure normale du Yukon (Ouest), qui était en retard de neuf heures sur le TU, constituant ainsi pour tout le Yukon un seul fuseau en retard de huit heures sur le TU.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
OBS

El Vocabulario científico y técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales dice que "hora" es sinónimo de "tiempo" cuando significa "Coordenada de referencia en el universo físico que, en un lugar determinado, permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro". Este caso de sinonimia es patente en los términos tiempo/hora civil, tiempo/hora legal, tiempo/hora local, tiempo/hora oficial. En los casos de hora del Este, hora del Atlántico, etc., el uso indica una preferencia por el empleo de "hora" en vez de "tiempo", que es menos frecuente.

Save record 10

Record 11 2003-11-14

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Commonly, the centstoke (cSt) is used. The SI unit of kinematic viscosity is mm²/s which is 1 cSt.

CONT

All viscometers provide an accurate means of determining kinematic viscosity of liquids in centistokes (cSt) ...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'unité de viscosité cinématique est le m²/s. On utilise plus fréquemment le cm²/s ou stokes (St) et le mm²/s ou centistokes (cSt), qui sont d'un ordre de grandeur plus commode.

OBS

L'unité Si de viscosité cinématique est le mètre carré par seconde ou le millimètre carré par seconde. 1 centistokes = 1,0 mm²/s. (Source : CRIQ-1, 1982).

OBS

Le stokes (St) et le centistokes (cSt) ne doivent plus être utilisés. 1 mm²/s = 0,01 St.

OBS

En SI, on utilise le millimètre carré par seconde.

OBS

Étymologie : du nom du physicien irlandais George Gabriel Stokes [...]

Key term(s)
  • centistoke

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Centésima parte del stoke, que es la unidad de viscosidad cinemática en el sistema cgs, y es igual a la viscosidad en poises dividida por la densidad de un fluido en gramos por centímetro cúbico, todo ello medido a la misma temperatura.

Save record 11

Record 12 2003-04-29

English

Subject field(s)
  • Tomography
CONT

A technique proposed as an alternative to computed tomography is Compton scatter tomography, where an irradiating beam (e.g. of gamma rays) is introduced into a cross-section of the body and the radiant energy scattered from this beam (the amount of radiant energy that is scattered being a function of the density of the tissues through which the beam passes in the body) is detected and recorded.

French

Domaine(s)
  • Tomographie
CONT

La tomographie Compton étudie, comme son nom l'indique, les électrons qui diffusent par effet Compton. Les mesures sont faites à 90 ° du rayonnement incident. La source peut être du césium ou un cristal de germanium. D'autres sources ont été utilisées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tomografía
Save record 12

Record 13 2002-07-04

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Space Centres
OBS

The Toulouse Space Centre (CST) has become a unique technical and operational centre in terms of both its size and the scope of its activities. Working in partnership with French industry, the CST develops complete space systems right through to their operational commissioning (e.g. positioning the Arabsat series), contributes to instrument design and development, participates in science projects and leads research or application programmes such as Spot, Hélios, Télécom, Argos and Sarsat-Cospas on behalf of CNES or space users. The CST is also responsible for the positioning and station-keeping of all satellites in CNES's charge. Its capabilities in the field of satellite operations are so renowned that it is used by French prime contractors to orbit satellites for operators outside France. The Toulouse Space Centre also runs a major research and technology programme. Its many technical facilities are used to investigate and analyse new basic technologies and to design future space systems.

Key term(s)
  • Toulouse Space Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Centres spatiaux
OBS

Le Centre Spatial de Toulouse est un pôle technique et opérationnel unique par son importance et la diversité de ses activités, il développe, en partenariat avec l'industrie, des systèmes spatiaux complets jusqu'à leur mise en service opérationnelle. Il participe à la réalisation de projets scientifiques ou instrumentaux et pilote des programmes de recherche ou d'application pour le compte du Centre National d'Études Spatiales ou des utilisateurs (nationaux ou européens).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Centros espaciales
Save record 13

Record 14 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Arms Control
  • General Conduct of Military Operations

French

Domaine(s)
  • Contrôle des armements
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-07-04

English

Subject field(s)
  • Combat Systems (Naval Forces)

French

Domaine(s)
  • Systèmes de combat (Forces navales)

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-10-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Information confirmed by the organization. The Canadian Transplantation Society is changing its name to the Canadian Society for Transplantation (CST). This is because of the confusion with the Canadian Thoracic Society, who also use the acronym CTS.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Information confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-02-13

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-11-29

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
Key term(s)
  • Commandant, Entraînement en mer

Spanish

Save record 18

Record 19 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund]

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

FNUAP [Fonds des Nations Unies pour la population]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

FNUAP [Fondo de Población de las Naciones Unidas]

Save record 19

Record 20 1997-05-09

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-02-24

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Communautés européennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Save record 21

Record 22 1992-10-17

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
  • Electrical Engineering

French

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications
  • Électrotechnique

Spanish

Save record 22

Record 23 1990-05-25

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Information confirmed by the council.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 23

Record 24 1989-05-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Communautés européennes

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-12-05

English

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

French

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: