TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CURRENT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2004-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic Planning
- Financial and Budgetary Management
Record 1, Main entry term, English
- current
1, record 1, English, current
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Refers to a value, most often a price, that includes the effects of general price inflation. A past value or price as actually observed; a future value or price as expected to occur. 1, record 1, English, - current
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Compare with constant. In economic literature, a constant price is usually specified if it is intended; otherwise, one infers that a current price is intended. 1, record 1, English, - current
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification économique
- Gestion budgétaire et financière
Record 1, Main entry term, French
- courant
1, record 1, French, courant
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Constaté à une date déterminée. 2, record 1, French, - courant
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le prix moyen de détail est un prix courant calculé pour chaque produit au niveau de chaque ville. 1, record 1, French, - courant
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 1, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 1, Spanish, corriente
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a un valor, más a menudo a un precio, que incluye los efectos de una inflación general de precios. Es un valor o precio pasado tal como se observa en realidad; un valor o precio futuro tal como se espera que ocurra. Compare con constante. En la literatura económica, un precio constante se especifica usualmente si ese es el propósito, de otro modo se infiere que es un precio corriente lo que se pretende. 1, record 1, Spanish, - corriente
Record 2 - internal organization data 2001-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 2, Main entry term, English
- current
1, record 2, English, current
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 2, Main entry term, French
- courant
1, record 2, French, courant
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 2, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 2, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 3, Main entry term, English
- current 1, record 3, English, current
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General term to designate the movement of liquid. 2, record 3, English, - current
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 3, Main entry term, French
- courant
1, record 3, French, courant
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal et ordonné des eaux dans les océans [et autres cours d'eau]. 2, record 3, French, - courant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme général pour désigner le mouvement d'un fluide. 3, record 3, French, - courant
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 3, Main entry term, Spanish
- corriente
1, record 3, Spanish, corriente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-09-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- The Current
1, record 4, English, The%20Current
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Friends of the Stikine Society. 2, record 4, English, - The%20Current
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- The Current
1, record 4, French, The%20Current
correct, British Columbia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de Friends of the Stikine Society. 2, record 4, French, - The%20Current
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 5, Main entry term, English
- Ekman-circulation 1, record 5, English, Ekman%2Dcirculation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- current 1, record 5, English, current
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 5, Main entry term, French
- circulation d'Ekman
1, record 5, French, circulation%20d%27Ekman
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Courant marin engendre par le vent selon la théorie d'Ekman. 1, record 5, French, - circulation%20d%27Ekman
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
Record 5, Main entry term, Spanish
- circulación de Ekman
1, record 5, Spanish, circulaci%C3%B3n%20de%20Ekman
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1997-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 6, Main entry term, English
- current
1, record 6, English, current
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- present 1, record 6, English, present
correct, adjective
- actual 1, record 6, English, actual
correct
- outstanding 1, record 6, English, outstanding
correct, adjective, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of coins and paper money still in circulation. 1, record 6, English, - current
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 6, Main entry term, French
- courant
1, record 6, French, courant
correct, adjective
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- en circulation 1, record 6, French, en%20circulation
correct
- ayant cours 1, record 6, French, ayant%20cours
correct
- actuel 1, record 6, French, actuel
correct, adjective
- présent 1, record 6, French, pr%C3%A9sent
correct, adjective
- contemporain 1, record 6, French, contemporain
correct, adjective
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Se dit de pièces de monnaie et de billets de banque utilisés comme monnaie d'échange. 1, record 6, French, - courant
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1996-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Training
Record 7, Main entry term, English
- Current
1, record 7, English, Current
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Describes an individual who is eligible for nomination. There are several reasons why an individual would not be current. These include terminal leave, missing, or suspended duty. It also includes people with a Unit Identification Code (UIC) of 3048. One may not view personnel information for a non-current person on the Nominate Individual window or query that person on the Personnel Query window. 1, record 7, English, - Current
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System ITMIS. 1, record 7, English, - Current
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 7, Main entry term, French
- Admissible
1, record 7, French, Admissible
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une personne qui peut être nommée pour un cours. Il y a plusieurs motifs pour lesquels une personne ne serait pas admissible, à savoir congé de fin de service, personne manquante ou service suspendu; sont également incluses les personnes ayant le Code d'identification d'unité (CIU)3048. On ne peut visualiser les renseignements personnels de quelqu'un qui n'est pas admissible dans la fenêtre Nomination individuelle ni faire une interrogation à ce sujet dans la fenêtre Interrogation - Personnel. 1, record 7, French, - Admissible
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, record 7, French, - Admissible
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Physics
Record 8, Main entry term, English
- flux
1, record 8, English, flux
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- flow 2, record 8, English, flow
noun
- current 2, record 8, English, current
- streaming 2, record 8, English, streaming
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A physical quantity, the amount (mass) of material passing through a unit area in a unit of time. 1, record 8, English, - flux
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
The rate of flow or transfer of electricity, magnetism, water, heat, energy, etc. .... 3, record 8, English, - flux
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Physique
Record 8, Main entry term, French
- flux
1, record 8, French, flux
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'une grandeur scalaire ou vectorielle qui traverse pendant l'unité de temps une aire donnée. 1, record 8, French, - flux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unité de flux lumineux (lumen), énergétique (watt), électrique (coulomb), magnétique (weber). 1, record 8, French, - flux
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Física
Record 8, Main entry term, Spanish
- flujo
1, record 8, Spanish, flujo
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- corriente 2, record 8, Spanish, corriente
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Caudal de cualquier propiedad extensiva por unidad de superficie. 2, record 8, Spanish, - flujo
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El flujo, una medida cuantitativa de la intensidad global de una distribución de campo magnético, es igual al producto de la intensidad del campo magnético por el área que ocupa. 3, record 8, Spanish, - flujo
Record 9 - internal organization data 1991-04-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- current
1, record 9, English, current
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Narrow channel with strong water currents. 1, record 9, English, - current
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Little Current, Ont. 1, record 9, English, - current
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in Nfld. and Ont. 1, record 9, English, - current
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminology validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 9, English, - current
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- courant
1, record 9, French, courant
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Portion d'un cours d'eau qui se caractérise par une vitesse plus prononcée. 1, record 9, French, - courant
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Courant Sainte-Marie, Québec. 1, record 9, French, - courant
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, record 9, French, - courant
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terminologie uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 9, French, - courant
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1982-12-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 10, Main entry term, English
- current 1, record 10, English, current
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 10, Main entry term, French
- courant 1, record 10, French, courant
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1979-10-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 11, Main entry term, English
- current 1, record 11, English, current
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A temporal label indicating that an entry term is in normal use at the present time. 1, record 11, English, - current
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 11, Main entry term, French
- contemporain 1, record 11, French, contemporain
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Marque chronologique attribuée à un terme qui appartient à la langue du moment présent. Ex.: Diplôme désigne un acte qui confère et atteste un titre, un grade. 1, record 11, French, - contemporain
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: