TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CUSTODY [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-08-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Protection of Property
Record 1, Main entry term, English
- custody
1, record 1, English, custody
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- custodianship 2, record 1, English, custodianship
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fact of being entrusted with the immediate charge and control over a resource and guarding or protecting the resource on behalf of its owner or a higher authority. 3, record 1, English, - custody
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Bureau of Real Property Management is mandated to provide a framework for establishing accountability for the custodianship of real property. 4, record 1, English, - custody
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of a document or of property. 5, record 1, English, - custody
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
permanent custody, temporary custody 3, record 1, English, - custody
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Sécurité des biens
Record 1, Main entry term, French
- garde
1, record 1, French, garde
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fait de se voir confier la charge et le contrôle immédiats d’une ressource et de la protéger au nom de ses propriétaires ou d’une instance supérieure. 2, record 1, French, - garde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
D'un document ou d'autres biens. 3, record 1, French, - garde
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
garde permanente, garde temporaire 2, record 1, French, - garde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Protección de los bienes
Record 1, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 1, Spanish, custodia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] el auto establece que los documentos, que se hallan en la caja fuerte del Ministerio de Cultura, en Madrid, deberán ser entregados a la Administración catalana, que se subroga los derechos y obligaciones en la custodia de esos documentos. 2, record 1, Spanish, - custodia
Record 2 - internal organization data 2015-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- custodianship
1, record 2, English, custodianship
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- custody 1, record 2, English, custody
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- garde
1, record 2, French, garde
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garde : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - garde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- custody
1, record 3, English, custody
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As applied to property, "custody" means control or care, not possession; the mere putting of one's property in the custody of another does not divest the possession of the owner. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 300) 2, record 3, English, - custody
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Where the owner of goods places them in the actual physical control of another but does not intend to relinquish the right, as distinct from the power, of dominion over them, there is no bailment or possession but only a mere custody. (Brown's, 3rd ed., 1975, p. 223) 2, record 3, English, - custody
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- garde
1, record 3, French, garde
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sens propre au droit des biens. 2, record 3, French, - garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
garde : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - garde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- custody
1, record 4, English, custody
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The care, possession, and control of a thing or person. The retention, inspection, guarding, maintenance, or security of a thing within the immediate care and control of the person to whom it is committed. 2, record 4, English, - custody
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Record 4, Main entry term, French
- garde
1, record 4, French, garde
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir de surveillance de direction et de contrôle que l'on exerce sur une personne, un animal ou un bien. 2, record 4, French, - garde
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 4, Spanish, custodia
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- child custody
1, record 5, English, child%20custody
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- custody of a child 2, record 5, English, custody%20of%20a%20child
correct
- custody 1, record 5, English, custody
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The care, control, and maintenance of a child, which a court may award to one of the parents following a divorce or separation proceedings. 3, record 5, English, - child%20custody
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Child custody, which encompasses the care, control, guardianship and maintenance of a child, may be awarded to one of the parents in a divorce or separation proceeding. 3, record 5, English, - child%20custody
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- garde d'enfant
1, record 5, French, garde%20d%27enfant
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- garde d'un enfant 1, record 5, French, garde%20d%27un%20enfant
correct, feminine noun
- garde 1, record 5, French, garde
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 5, French, - garde%20d%27enfant
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 5, Spanish, custodia
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tenencia o control físico de los padres sobre sus hijos. 2, record 5, Spanish, - custodia
Record 6 - internal organization data 2009-09-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sentencing
- Citizenship and Immigration
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- in custody
1, record 6, English, in%20custody
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Being kept guarded by legal authorities. 2, record 6, English, - in%20custody
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The suspect was in the sheriff's custody awaiting a trial. The prisoner is in the custody of the state. The police have two suspects in custody. 2, record 6, English, - in%20custody
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 6, English, - in%20custody
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peines
- Citoyenneté et immigration
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- sous garde
1, record 6, French, sous%20garde
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- en détention préventive 1, record 6, French, en%20d%C3%A9tention%20pr%C3%A9ventive
correct
- en état d'arrestation 1, record 6, French, en%20%C3%A9tat%20d%27arrestation
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 6, French, - sous%20garde
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Ciudadanía e inmigración
- Administración penitenciaria
Record 6, Main entry term, Spanish
- encarcelado
1, record 6, Spanish, encarcelado
correct
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A disposición judicial. 1, record 6, Spanish, - encarcelado
Record 7 - internal organization data 2004-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Record 7, Main entry term, English
- in custody
1, record 7, English, in%20custody
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "custody" can be rendered in many different ways depending on the context. 2, record 7, English, - in%20custody
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 7, Main entry term, French
- sous garde
1, record 7, French, sous%20garde
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «custody» peut se rendre de diverses autres façons selon le contexte. 2, record 7, French, - sous%20garde
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Administración penitenciaria
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 7, Main entry term, Spanish
- encarcelado
1, record 7, Spanish, encarcelado
correct
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A disposición judicial. 1, record 7, Spanish, - encarcelado
Record 8 - internal organization data 2004-03-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 8, Main entry term, English
- custody
1, record 8, English, custody
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 8, Main entry term, French
- incarcération
1, record 8, French, incarc%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 8, Main entry term, Spanish
- encierro
1, record 8, Spanish, encierro
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- custodia judicial 1, record 8, Spanish, custodia%20judicial
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-03-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Government Accounting
- Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- in custody 1, record 9, English, in%20custody
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Phraséologie
Record 9, Main entry term, French
- sous séquestre 1, record 9, French, sous%20s%C3%A9questre
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
biens. 2, record 9, French, - sous%20s%C3%A9questre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Source : Directives concernant les comptes publics. 2, record 9, French, - sous%20s%C3%A9questre
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Fraseología
Record 9, Main entry term, Spanish
- intervenido
1, record 9, Spanish, intervenido
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 10, Main entry term, English
- custody
1, record 10, English, custody
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The terms "custody" and "custodial" can be rendered in many different ways depending on the context. 2, record 10, English, - custody
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Remand to custody. 3, record 10, English, - custody
Record 10, Key term(s)
- custodial
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 10, Main entry term, French
- détention
1, record 10, French, d%C3%A9tention
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Renvoyer à la détention. 2, record 10, French, - d%C3%A9tention
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les termes «custody» et «custodial» peuvent se rendre de diverses autres façons, selon le contexte. 3, record 10, French, - d%C3%A9tention
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 10, Main entry term, Spanish
- custodia judicial
1, record 10, Spanish, custodia%20judicial
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-06-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Phraseology
Record 11, Main entry term, English
- detained in custody
1, record 11, English, detained%20in%20custody
correct, adjective phrase
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- in custody 2, record 11, English, in%20custody
correct, adjective phrase
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie
Record 11, Main entry term, French
- détenu
1, record 11, French, d%C3%A9tenu
correct, adjective
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- placé sous garde 2, record 11, French, plac%C3%A9%20sous%20garde
- détenu sous garde 3, record 11, French, d%C3%A9tenu%20sous%20garde
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Fraseología
Record 11, Main entry term, Spanish
- detenido, a disposición judicial
1, record 11, Spanish, detenido%2C%20a%20disposici%C3%B3n%20judicial
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-12-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Penal Administration
Record 12, Main entry term, English
- custody
1, record 12, English, custody
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Administration pénitentiaire
Record 12, Main entry term, French
- garde
1, record 12, French, garde
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Administración penitenciaria
Record 12, Main entry term, Spanish
- custodia
1, record 12, Spanish, custodia
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-04-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- in the custody of
1, record 13, English, in%20the%20custody%20of
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 13, Main entry term, French
- sous la garde de 1, record 13, French, sous%20la%20garde%20de
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: