TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DATA ELEMENT [4 records]

Record 1 - external organization data 2012-11-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
17.06.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<databases> named relationship, viewed as an elementary unit, established between objects of the universe of discourse and words representing them. A relationship of this nature comprises a set of objects, a set of words, and a set of object-word pairs, where the object and the word are taken from the respective set. The set of pairs represents a one-to-one correspondence among all elements of the object set and an equal number of elements of the word set

OBS

Example: The set of objects: the countries of the world; the set of words: Strings of one, two, or three characters; the set of pairs: "A" for the Republic of Austria; "B" for the Kingdom of Belgium; "CH" for the Confederation of Switzerland; ... "USA" for the United States of America. This data element is named "Country identifier for automobiles." If a misunderstanding can be excluded, each of the valid words "A", "B", "CH", ..., "USA" is usually also called "Country identifier of automobiles."

OBS

Objects may be concrete or abstract.

OBS

It is not necessary that all elements of the word set participate in the relationship.

OBS

data element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
17.06.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<bases de données> relation, qui porte un nom, vue comme une unité élémentaire et établie entre des objets de l'univers du discours et les mots qui les représentent. Une relation de cette nature comprend un ensemble d'objets, un ensemble de mots et un ensemble de paires objets-mots pour lesquelles l'objet et le mot sont issus de leur ensemble respectif. L'ensemble de paires représente une correspondance biunivoque entre tous les éléments de l'ensemble des objets et un nombre égal d'éléments de l'ensemble des mots

OBS

Exemple : Relation comprenant : un ensemble d'objets, les pays du monde; un ensemble de mots, les chaînes de un, deux ou trois caractères; l'ensemble des paires : «A» pour la République d'Autriche, «B» pour le Royaume de Belgique, «CH» pour la Confédération suisse, ... «USA» pour les États-Unis d'Amérique. L'élément de donnée est appelé «Identificateur de pays pour automobiles». S'il n'y a pas de risque d'ambiguïté, chaque mot valide «A», «B», «CH», ..., «USA» est habituellement appelé aussi «Identificateur de pays pour automobiles».

OBS

Les objets peuvent être concrets ou abstraits.

OBS

Il n'est pas nécessaire que tous les éléments de l'ensemble des mots participent à la relation.

OBS

élément de donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999].

Spanish

Save record 1

Record 2 - external organization data 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.07.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<organization of data> unit of data that is considered in context to be indivisible

OBS

Example: The data element "age of a person" with values consisting of all combinations of 3 decimal digits.

OBS

data element: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.07.01 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

<organisation de données> donnée considérée comme indivisible dans un certain contexte

OBS

Exemple : L'élément de données «âge d'une personne» avec des valeurs comprenant toutes les combinaisons de trois chiffres décimaux.

OBS

élément de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 2

Record 3 2009-05-11

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A unit of data that is considered in context indivisible.

OBS

[For example,] the data element "age of a person" with values consisting of all combinations of three decimal digits.

OBS

data element: term standardized by CSA International.

OBS

data element: term and definition standardized by ISO/IEC.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Donnée considérée comme indivisible dans un certain contexte.

OBS

[Par exemple,] l'élément de donnée «âge d'une personne» avec des valeurs comprenant toutes les combinaisons de trois chiffres décimaux.

OBS

élément de donnée : terme normalisé par la CSA International.

OBS

élément de données : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Elemento específico de información que aparece en un conjunto de datos.

CONT

Cualquier unidad de datos definida para procesamiento es un elemento de datos, por ejemplo: NÚMERO DE CUENTA, NOMBRE, DIRECCIÓN y CIUDAD. Un elemento de datos se define por su tamaño (en caracteres) y su tipo (alfanumérico, solo numérico, verdadero/falso, fecha, etc.).

Save record 3

Record 4 2007-10-26

English

Subject field(s)
  • Information Theory
DEF

A set of data items pertaining to information of one kind ...

OBS

For example, the months of a year where each month is a data item.

French

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
DEF

Ensemble de données élémentaires relatif à une sorte d'information.

OBS

Par exemple, les mois de l'année où chaque mois est une donnée élémentaire.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: