TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DAY TIME [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-03-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Radio Broadcasting
Record 1, Main entry term, English
- daytime 1, record 1, English, daytime
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- day-time
- day time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radiodiffusion
Record 1, Main entry term, French
- créneau de jour
1, record 1, French, cr%C3%A9neau%20de%20jour
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tranche horaire de diffusion située pendant la journée, et correspondant le plus souvent à une période de faible écoute. 1, record 1, French, - cr%C3%A9neau%20de%20jour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
créneau de jour : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 2, record 1, French, - cr%C3%A9neau%20de%20jour
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-06-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Chronology
- Meteorology
- Animal Biology
- Plant Biology
Record 2, Main entry term, English
- daytime
1, record 2, English, daytime
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- daylength 2, record 2, English, daylength
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time between dawn and dark. 3, record 2, English, - daytime
Record 2, Key term(s)
- day time
- day-time
- day-length
- day length
- length-of-day
- length of day
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chronologie
- Météorologie
- Biologie animale
- Biologie végétale
Record 2, Main entry term, French
- durée du jour
1, record 2, French, dur%C3%A9e%20du%20jour
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Durée astronomique du jour, ou encore, temps qui s'écoule entre le lever et le coucher du centre du disque solaire. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20du%20jour
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La durée du jour caractérise les saisons et varie avec la latitude. [...] Ces variations de la durée du jour ont une importance climatique et physiologique considérables : elles commandent des réactions photopériodiques notamment de nature sexuelle chez certains êtres vivants, tant animaux que végétaux (on distingue ainsi des plantes de jours longs, comme la jusquiame, et des plantes de jours courts, comme le soja, chez lesquelles une durée du jour adéquate est nécessaire à la floraison). Par ailleurs, le rayonnement solaire reçu au sol est, en première approximation, proportionnel à la durée du jour et à la hauteur au-dessus de l'horizon. 1, record 2, French, - dur%C3%A9e%20du%20jour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cronología
- Meteorología
- Biología animal
- Biología vegetal
Record 2, Main entry term, Spanish
- duración del día
1, record 2, Spanish, duraci%C3%B3n%20del%20d%C3%ADa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-03-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sciences - General
Record 3, Main entry term, English
- time of day
1, record 3, English, time%20of%20day
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Depending on the indicator, sampling period should take into account weather conditions (winds, floods, tides, rainy periods or dry periods, for example), human activities, time of day (traffic at meal time or night noise, for example), biological cycles (migration and nocturnal breeding) and so forth. 1, record 3, English, - time%20of%20day
Record 3, Key term(s)
- day time
- daytime
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Record 3, Main entry term, French
- période du jour
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20du%20jour
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La période d'échantillonnage devrait, selon la nature de l'indicateur, tenir compte des conditions météorologiques (par exemple : vents, crues, marées, périodes de pluie ou d'assèchement), des activités humaines, de la période du jour (par exemple : circulation routière à l'heure des repas, bruit nocturne, etc.), des cycles biologiques (migration et reproduction nocturne), etc. 1, record 3, French, - p%C3%A9riode%20du%20jour
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: