TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELETED [4 records]

Record 1 2010-11-23

English

Subject field(s)
  • Genetics
CONT

Characteristic of 911: a new helper cell line for the titration and propagation of early region 1-deleted adenoviral vectors.

French

Domaine(s)
  • Génétique
CONT

Plusieurs stratégies ont été proposées pour dominer ou supprimer la réponse immunitaire dirigée contre les cellules infectées : traitements immunosuppresseurs, dont l'effet est modéré, mise à profit des produits de la région E3 pour moduler la réponse cytotoxique ou encore essais de délétions et mutations au niveau du vecteur, la plupart des travaux ayant pour objectif d'empêcher l'expression de gènes tardifs. Des vecteurs délétés en E1 et E4 ont pu être produits [...].

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Cost of Living
CONT

Cost-of-living allowance deleted.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Coût de la vie
CONT

Indemnité de vie chère supprimée.

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Employé dans le contexte du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII).

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-10-20

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

record, tape, recording, book.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

Une constatation s'impose d'emblée : il serait difficile d'exprimer aussi succinctement en français l'idée évoquée par l'anglais "deleted". C'est pourquoi l'équivalent proposé à l'origine, "rayé du catalogue", nous semble acceptable; le verbe "rayer" signifie en effet, d'après le Grand Robert, annuler "l'effet d'une inscription sur une liste ou un registre au moyen d'une formulation appropriée; ôter (une personne ou une chose d'un ensemble où elle figurait)". Les dictionnaires n'enregistrent certes pas l'expression "rayé du catalogue" telle quelle, mais ils donnent des exemples qui s'en approchent : rayer "qqn d'une liste" (ROBER); "rayer une question de l'ordre du jour" (TLFRA). Les verbes "supprimer" ou "retirer" pourraient également constituer des solutions acceptables dans certains contextes. Le verbe "retirer", par exemple, désigne, d'après le Trésor de la langue française, l'action d'interrompre "la distribution, la diffusion d'un produit".

OBS

On peut ainsi, selon cette dernière source, retirer un billet de la circulation, une pièce du répertoire ou de l'affiche, un film des programmes; on peut de même retirer une marchandise de la vente ou du commerce.

OBS

Autres ouvrages consultés : ATROB; HASTF; REYAN; PEROB; LAROG; LALAN.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: