TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEMURRAGE [4 records]

Record 1 2006-11-21

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
DEF

A charge made by the carrier for a delay in loading or unloading a vessel ... beyond the time specified.

Key term(s)
  • demurrage charge

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Indemnité payée par l'«affréteur» à l'«armateur» pour le temps excédentaire pendant lequel un navire est retenu pour le chargement ou le déchargement de marchandises.

OBS

Le temps de base dont dispose l'affréteur, au terme du «contrat d'affrètement», pour charger ou décharger le navire dans des ports déterminés s'appelle «temps de planche» ou «jours de planche».

OBS

Dans les contrats et autres textes concernant les transports, «surestaries» ne s'emploie jamais au singulier, les gens du métier écrivent toujours : le paiement ou le calcul des surestaries.

Key term(s)
  • surestarie
  • indemnité de surestarie
  • frais de surestarie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
DEF

Suma fija, por día o por hora, que se paga al naviero por la estimación de daños y perjuicios debidos por demora en la carga o descarga del buque.

OBS

Según la Real Academia Española, "sobrestadía" se escribe con una sola "e".

Save record 1

Record 2 1998-10-30

English

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Foreign Trade
  • Regulations (Water Transport)
  • Ports

French

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Commerce extérieur
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Ports
DEF

[...] délai, complémentaire au délai de staries qui est mis, contre paiement, à la disposition de l'affréteur pour mener à leur terme les opérations de chargement ou de déchargement.

OBS

Le mot surestaries [...] désigne [...] aussi la somme d'argent due pour avoir utilisé ledit délai supplémentaire.

OBS

Bien que quelques lexicographes généralistes inscrivent ce terme en vedette au singulier, les auteurs spécialisés en transports l'écrivent toujours au pluriel. L'emploi de «surestaries» est si fréquent au pluriel qu'il constitue l'équivalent d'une règle d'usage; il s'agit des clauses dites «de surestaries» incluses dans les chartes-parties et les connaissements, ainsi que du calcul des surestaries, mais la notion que désigne ce terme au pluriel est la même que celle définie par les lexicographes à la suite de la vedette consignée au singulier.

Key term(s)
  • surestarie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho del mar
  • Comercio exterior
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Puertos
Save record 2

Record 3 1998-07-10

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A daily charge assessed shippers or consignees for detention of cars beyond the free time allowed for loading or unloading, or as specified in the Rules.

OBS

Term officialized by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Frais journaliers imputés à un expéditeur ou destinataire à la suite du dépassement du délai de séjour accordé pour le chargement ou le déchargement de wagons, ou imputés selon les prescriptions du Règlement de stationnement.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Key term(s)
  • redevance de stationnement

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-03-16

English

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Materiel Management
  • Inventory and Material Management
DEF

A charge assessed for detaining rail or marine transportation equipment in excess of "free time" for loading, unloading, reconsigning or stopping in transit. It also applies to certain freight container.

OBS

Standardized by the CGSB.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Gestion du matériel militaire
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Indemnité pour le retard du matériel de transport ferroviaire ou maritime dépassant le "délai gratuit" fixée pour le chargement, le déchargement, la réexpédition ou l'arrêt en cours de route. S'applique également à certains conteneurs de marchandises.

OBS

Surestarie (bateau), chômage (wagon).

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: