TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DENOMINATION [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
- Coins and Bank Notes
Record 1, Main entry term, English
- denomination
1, record 1, English, denomination
correct, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fraction of the base unit of a monetary system. 2, record 1, English, - denomination
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canadian currency, the coin of lowest denomination is the cent. 2, record 1, English, - denomination
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bank note could have the same denomination as a coin. For example, the Canadian dollar coin issued in 1987 has the same value as the $1 bank note which was the usual legal tender. 2, record 1, English, - denomination
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 1, Main entry term, French
- coupure
1, record 1, French, coupure
correct, feminine noun, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale attribuée à un billet de banque, à un chèque de voyage ou à un titre. 2, record 1, French, - coupure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot anglais «denomination» est également utilisé pour la monnaie métallique; comme on ne peut parler de coupure en français dans ce cas, on parlera plutôt de pièce. 2, record 1, French, - coupure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Monedas y billetes
Record 1, Main entry term, Spanish
- denominación
1, record 1, Spanish, denominaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se le conoce como cono monetario por formar dicha figura geométrica en forma creciente en diámetro y denominación, es decir, que la moneda fraccionaria de más baja denominación es la más pequeña en diámetro, en este caso la de 5 centavos, seguida por la de 10 centavos [...] y 50 pesos, siendo la de mayor diámetro esta última. 2, record 1, Spanish, - denominaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2015-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- denomination
1, record 2, English, denomination
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Excise stamps will be delivered as dry (non-adhesive) individual stamps wrapped in bundles of 500. The stamps are available in the following denominations ... 1, record 2, English, - denomination
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- catégorie
1, record 2, French, cat%C3%A9gorie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les timbres daccise seront livrés individuellement, sans adhésif et emballés en paquets de 500 timbres. Voici les catégories de timbres [...] 1, record 2, French, - cat%C3%A9gorie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- denomination
1, record 3, English, denomination
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The face value expressed in terms of either nominal amount or number of shares/units represented by the security document. 2, record 3, English, - denomination
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
denomination: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 3, record 3, English, - denomination
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Bourse
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- unité de comptabilisation
1, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nombre d'actions d'un certificat 2, record 3, French, nombre%20d%27actions%20d%27un%20certificat
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur nominale ou nombre d'actions/unités représentées par le titre ou le certificat. 1, record 3, French, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de comptabilisation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 3, record 3, French, - unit%C3%A9%20de%20comptabilisation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-09-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Religion (General)
Record 4, Main entry term, English
- denomination 1, record 4, English, denomination
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- religious denomination 2, record 4, English, religious%20denomination
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A religious sect; as, a Protestant denomination. 1, record 4, English, - denomination
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- confession religieuse
1, record 4, French, confession%20religieuse
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- culte 1, record 4, French, culte
masculine noun
- confession 1, record 4, French, confession
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Au sens de culte, confession religieuse, dénomination est un faux-ami du mot anglais correspondant. 1, record 4, French, - confession%20religieuse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1988-03-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Investment
Record 5, Main entry term, English
- denomination
1, record 5, English, denomination
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A bond number is printed on each Canada Savings Bond and shows the series (for example, RS33), the denomination (for example "M" which signifies $1000.00), and the individual serial number unique to a particular bond (for example, 1234567K). The complete bond number would, therefore, appear on your bond in the following manner: RS33M1234567K. 1, record 5, English, - denomination
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 5, Main entry term, French
- coupure
1, record 5, French, coupure
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Chaque obligation d'épargne du Canada possède un numéro indiquant d'abord à quelle émission elle appartient (par exemple RS33), la coupure (par exemple «M», qui signifie coupure de 1 000 $) et le numéro de série qui lui est propre (par exemple, 1234567K). Par conséquent, le numéro complet figurant sur cette obligation est le suivant : RS33M1234567K. 1, record 5, French, - coupure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: