TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DENSE-OVER-LIGHT FEEL [1 record]

Record 1 2006-12-05

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Special-Language Phraseology
CONT

Recent wind events in the alpine have created isolated areas of wind-deposited snow with a dense-over-light feel to them. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

Normally, the snowpack structure consists of a soft snow surface layer (powder) over a dense snow layer. However, after a snowfall event, the snowpack layering is sometimes modified in a layer of dense snow over a layer of soft snow.

OBS

dense-over-light feel; upside-down feel: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Key term(s)
  • dense over light feel
  • upside down feel

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

En zone alpine, les récents épisodes de vent ont produit des accumulations de neige soufflée dans les secteurs isolés où on a l'impression d'une couche dense sur couche légère. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Normalement l'ordre des couches du manteau neigeux est une couche de neige légère en surface sur une couche plus dense sous-jacente. Cependant, après un événement neigeux, il arrive que ce soit le contraire, soit une couche de neige dense en surface, donc plus lourde, sur une couche de neige sous-jacente plus légère (poudreuse), d'où les expressions anglaises dense-over-light et upside-down.

OBS

impression d'une couche dense sur couche légère; impression de couches inversées : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: