TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEVICE [8 records]

Record 1 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Heraldry
  • Emblems (History)
DEF

A design, often with a motto, on a coat of arms ...

French

Domaine(s)
  • Héraldique
  • Emblèmes (Histoire)
DEF

Toute image qui figure sur le champ ou sur un quartier de l'écu.

CONT

Les figures héraldiques sont soit des figures géométriques, qui occupent une place immuable dans l'écu (pièces et partitions), soit des figures artificielles (objets) ou naturelles (animaux, astres, végétaux, etc.), qui y occupent une place variable (meubles).

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-02-20

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

An object that has been invented for a particular purpose, for example for recording or measuring something.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Élément, composant ou assemblage, associé à un appareil pour remplir une fonction donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
DEF

[Aparato] mecánico o eléctrico con un propósito específico.

Save record 2

Record 3 2007-08-10

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
DEF

A picture, emblem, or armorial design on a coin often accompanied by a motto.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
DEF

Figure symbolique généralement accompagnée d'une devise.

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-06-27

English

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

[Under the Food and Drugs Act] "device" means any article, instrument, apparatus or contrivance, including any component, part or accessory thereof, manufactured, sold or represented for use in (a) the diagnosis, treatment, mitigation or prevention of a disease, disorder or abnormal physical state, or the symptoms thereof, in man or animal, (b) restoring, correcting or modifying a body function or the body structure of man or animal, (c) the diagnosis of pregnancy in humans or animals, or (d) the care of humans or animals during pregnancy and at and after birth of the offspring, including care of the offspring, and includes a contraceptive device but does not include a drug ....

French

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

[Dans la Loi sur les aliments et drogues] «instrument» signifie tout article, appareil ou dispositif, y compris tout composant, partie ou accessoire de ceux-ci, fabriqué ou vendu pour servir, ou présenté comme pouvant servir : a) au diagnostic, au traitement, à l'atténuation ou à la prévention d'une maladie, d'un désordre, d'un état physique anormal ou de leurs symptômes, chez l'homme ou les animaux; b) à la restauration, à la correction ou à la modification d'une fonction organique ou de la structure corporelle de l'homme ou des animaux; c) au diagnostic de la gestation chez l'homme ou les animaux; d) aux soins de l'homme ou des animaux pendant la gestation et aux soins prénatals et post-natals, notamment les soins de leur progéniture. Sont visés par la présente définition les moyens anticonceptionnels, tandis que les drogues en sont exclues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo médico y quirúrgico
DEF

Dispositivo diseñado para llevar a cabo cualquier tipo de observación u operación.

Save record 4

Record 5 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

Any weight, weighing machine, static measure or measuring machine and includes any equipment and accessories attached to or used in conjunction with the device that have or can have an effect on the accuracy of the device. [Weights and Measures Act]

OBS

Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 3.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Poids, appareil de pesage, mesure matérialisée ou appareil de mesure, y compris le matériel et les accessoires solidaires rattachés à l'instrument, ou utilisés en conjonction avec lui, et ayant ou pouvant avoir un effet sur son exactitude. [Loi sur les poids et mesures]

OBS

Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 3.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Save record 5

Record 6 2001-10-10

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Duress or false or fraudulent pretence, device or contrivance.

OBS

Used to interfere with the exercise of the franchise of an elector.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Contrainte ou machination, prétexte ou artifice faux ou frauduleux.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

The main element of the design on either side of a metallic numismatic object.

OBS

The obverse device is usually a portrait.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Composante principale du motif sur l'avers ou le revers d'une pièce de monnaie.

OBS

L'élément principal de l'avers d'une pièce de monnaie est habituellement une effigie.

Spanish

Save record 7

Record 8 - external organization data 1994-11-09

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... any piece of equipment designated to utilize sealed source(s).

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Pièce d'équipement désignée pour l'utilisation d'une source scellée.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: