TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIDB [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-12-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Intelligence (Military)
Record 1, Main entry term, English
- Drug Intelligence Data Base 1, record 1, English, Drug%20Intelligence%20Data%20Base
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Renseignement (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- Base de données pour le renseignement antidrogue 1, record 1, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20renseignement%20antidrogue
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : dossiers de la DSTM/QGDN. 1, record 1, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20renseignement%20antidrogue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, record 1, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20renseignement%20antidrogue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-05-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
Record 2, Main entry term, English
- Defence Industries Data Base
1, record 2, English, Defence%20Industries%20Data%20Base
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- DIDB 2, record 2, English, DIDB
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, record 2, English, - Defence%20Industries%20Data%20Base
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Record 2, Main entry term, French
- Base de données sur l'industrie du matériel de défense
1, record 2, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27industrie%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- BDID 2, record 2, French, BDID
correct, Canada
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III. 1, record 2, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20l%27industrie%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9fense
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: