TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISMOUNT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- demount
1, record 1, English, demount
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dismount 2, record 1, English, dismount
avoid, verb
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove a volume from a tape unit or a direct access device. 2, record 1, English, - demount
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- démonter
1, record 1, French, d%C3%A9monter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- desmontar 1, record 1, Spanish, desmontar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quitar un medio de almacenamiento magnético de un dispositivo que lee o escribe sobre el mismo; por ejemplo, quitar un paquete de discos de la unidad de disco. 1, record 1, Spanish, - desmontar
Record 2 - internal organization data 2005-09-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 2, Main entry term, English
- dismount
1, record 2, English, dismount
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 2, Main entry term, French
- démonter
1, record 2, French, d%C3%A9monter
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- descendre de cheval 2, record 2, French, descendre%20de%20cheval
correct
- mettre pied à terre 3, record 2, French, mettre%20pied%20%C3%A0%20terre
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 2, Main entry term, Spanish
- desmontar
1, record 2, Spanish, desmontar
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- descabalgar 1, record 2, Spanish, descabalgar
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Infantry
Record 3, Main entry term, English
- dismount
1, record 3, English, dismount
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- debus 1, record 3, English, debus
correct, obsolete
- detruck 1, record 3, English, detruck
avoid
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Order given to get out of vehicles. 1, record 3, English, - dismount
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dismount: the term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, record 3, English, - dismount
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infanterie
Record 3, Main entry term, French
- «débarquez»
1, record 3, French, %C2%ABd%C3%A9barquez%C2%BB
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordre donné pour descendre de véhicules. 1, record 3, French, - %C2%ABd%C3%A9barquez%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
débarquez : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée. 2, record 3, French, - %C2%ABd%C3%A9barquez%C2%BB
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
débarquez : le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un ordre ou un commandement. 2, record 3, French, - %C2%ABd%C3%A9barquez%C2%BB
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-12-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 4, Main entry term, English
- dismount
1, record 4, English, dismount
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 4, Main entry term, French
- sortie
1, record 4, French, sortie
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 4, Main entry term, Spanish
- llegada
1, record 4, Spanish, llegada
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 5, Main entry term, English
- dismount
1, record 5, English, dismount
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 5, Main entry term, French
- sortir 1, record 5, French, sortir
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 5, Main entry term, Spanish
- llegar
1, record 5, Spanish, llegar
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports - General
Record 6, Main entry term, English
- dismount
1, record 6, English, dismount
verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Record 6, Main entry term, French
- descendre 1, record 6, French, descendre
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 7, Main entry term, English
- dismount 1, record 7, English, dismount
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
i.e. remove guns from a work, a gun from its carriage. 1, record 7, English, - dismount
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 7, Main entry term, French
- démonter 1, record 7, French, d%C3%A9monter
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- enlever de son affût 2, record 7, French, enlever%20de%20son%20aff%C3%BBt
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: