TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DOUBLE-PRECISION [3 records]

Record 1 - external organization data 2006-02-20

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.06.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

characterized by the use of two computer words to represent a number in accordance with the required precision

OBS

double-precision: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.06.03 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

qualifie l'emploi de deux mots-machine pour représenter un nombre selon la précision désirée

OBS

en double précision : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-07-13

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The use of two computer words to represent a number in accordance with the required precision.

Key term(s)
  • long precision
  • double-precision

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Uso de dos palabras de computadoras (ordenadores) para representar un número para así obtener mayor precisión.

Save record 2

Record 3 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

Pertaining to the use of two computer words to represent a number in accordance with the required precision.

OBS

double-precision: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Qualifie l'emploi de deux mots machine pour représenter un nombre selon la précision désirée.

OBS

en double précision : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: