TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DPA [20 records]

Record 1 - external organization data 2022-10-13

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • Divisional Programme Authority
  • Divisional Programs Authority
  • Divisional Programmes Authority

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-09-25

English

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nuclear Medicine
  • Bones and Joints
CONT

The basic principle involved in dual-photon absorptiometry (DPA) for the measurement of bone density was the same as for single-photon absorptiometry: quantifying the degree of attenuation of a photon energy beam after passage through bone and soft tissue. In dual-photon systems, however, an isotope, which emitted photon energy at two distinct photoelectric peaks, or two isotopes, each emitting photon energy at separate and distinct photoelectric peaks, were used.

French

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Médecine nucléaire
  • Os et articulations
DEF

Technique [diagnostique] appréciant la densité osseuse rapportée à la surface [...]

OBS

Elle apprécie l'atténuation d'un rayonnement fourni par un tube à rayons X.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Commercial Law
CONT

Part XXII.1 of the "Criminal Code" (sections 715.3-715.4) governs remediation agreements, which are also referred to, particularly in other jurisdictions, as deferred prosecution agreements.

CONT

A deferred prosecution agreement (DPA) generally is an arrangement reached between a prosecutor and a company to resolve a matter that could otherwise be prosecuted.

OBS

The agreement allows a prosecution to be suspended for a defined period, provided the organization meets certain specified conditions. A DPA is made with the approval or under the supervision of a judge.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droit commercial
CONT

Un accord de réparation serait une solution de rechange à la poursuite de la procédure criminelle et à une possible déclaration de culpabilité à l'égard d'une organisation accusée d'une infraction criminelle.

CONT

D'abord adoptés aux États‑Unis et au Royaume-Uni, les accords de poursuite suspendue (les «APS») sont un moyen auquel les gouvernements recourent de plus en plus dans le monde pour tenir les sociétés responsables de leurs actes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

defence planning assumption; DPA: The plural form of this term (defence planning assumptions) and the abbreviation were standardized by NATO in 2016.

Key term(s)
  • defence planning assumptions
  • defense planning assumption
  • defense planning assumptions

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

hypothèse des plans de défense; DPA : La désignation au pluriel (hypothèses des plans de défense) et l'abréviation ont été normalisées par l'OTAN en 2016.

Key term(s)
  • hypothèses des plans de défense

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-12-02

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Working Practices and Conditions
  • Social Problems
OBS

Director Prevention and Analysis; DPA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Régimes et conditions de travail
  • Problèmes sociaux
OBS

Directeur - Prévention et analyse; DPA : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-08-30

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
(C6H5)2CHCOOH
formula, see observation
C14H12O2
formula, see observation
117-34-0
CAS number
DEF

A chemical product which appears under the form of colorless, odorless crystals and is soluble in hot water, in alcohol, in ether and in chloroform.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter.

OBS

DPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: (C6H5])2CHCOOH or C14H12O2

Key term(s)
  • a-phenylbenzeneacetic acid
  • a,a-diphenylacetic acid

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2CHCOOH
formula, see observation
C14H12O2
formula, see observation
117-34-0
CAS number
OBS

Formule chimique : (C6H5])2CHCOOH ou C14H12O2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5)2CHCOOH
formula, see observation
C14H12O2
formula, see observation
117-34-0
CAS number
OBS

Fórmula química: (C6H5])2CHCOOH o C14H12O2

Save record 6

Record 7 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • General Conduct of Military Operations
Key term(s)
  • Defense Production Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Conduite générale des opérations militaires

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-08-01

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
CONT

The panel also understands that production rates are considered by the [National Energy Board] in the development plan approval process. Field operators are required by regulation to produce gas using good production practices to achieve the maximum recovery of gas and at the applicable rate consistent with the rate specified in the approved development plan.

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

La commission comprend également que [l'Office national de l'énergie] tient compte des taux de production dans le cadre du processus d'approbation du plan de mise en valeur. Les exploitants du champ sont tenus, en vertu du règlement, de produire du gaz en observant les bonnes pratiques de production de manière à récupérer le volume maximal de gaz et selon le taux applicable qui correspond au taux précisé dans le plan de mise en valeur approuvé.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Manufacturing
Universal entry(ies)
(C6H5)2NH
formula, see observation
122-39-4
CAS number
DEF

A chemical product in the form of colorless to grayish crystals that is used for rubber antioxidants and accelerators, solid rocket propellants, pesticides, dyes, pharmaceuticals, in veterinary medicine, for the preservation of apples, as a stabilizer for nitrocellulose and in analytical chemistry.

OBS

N-phenylaniline: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

N,N-diphenylamine: The capital letters "N" must be italicized; incorrect form.

OBS

DPA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: (C6H5)2NH

Key term(s)
  • phenylaniline

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Plasturgie
Entrée(s) universelle(s)
(C6H5)2NH
formula, see observation
122-39-4
CAS number
DEF

Arylamine secondaire.

CONT

Solide fondant à 53 °C et bouillant à 302 °C, la diphénylamine est obtenue par chauffage de l'aniline avec le chlorhydrate d'aniline. C'est un intermédiaire pour la synthèse de colorants, un stabilisant de la nitrocellulose et un réactif analytique des nitrates, chlorates et autres oxydants, qui la colorent en bleu en présence d'acide sulfurique.

OBS

N-phénylaniline : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

N,N-diphénylamine : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme incorrecte.

OBS

Formule chimique : (C6H5)2NH

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es)
(C6H5)2NH
formula, see observation
122-39-4
CAS number
DEF

Sólido cristalino incoloro; soluble en disulfuro de carbón, benceno, alcohol y éter; insoluble en agua. Combustible. Tóxico. Se emplea como reactivo para reconocer el ión nitrato, por el cual es oxidado y toma color azul.

OBS

Fórmula química : (C6H5)2NH

Save record 9

Record 10 2010-05-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
DEF

A unit of the damage caused by neutrons to structural materials (the average number of displacements undergone by each atom).

CONT

Damage dosimetry. Damage dosimetry is designed to experimentally evaluate the fluence of damage, or the displacement per atom (dpa), of irradiated materials. It requires detectors such as G.A.M.I.N dosimeter, comprising a graphite rod, or a tungsten detector.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
DEF

Unité qui caractérise les dommages causés par les neutrons aux matériaux de structure (nombre moyen de déplacements subis par chaque atome).

Spanish

Save record 10

Record 11 2009-11-10

English

Subject field(s)
  • Atomic Physics
DEF

A change in the position of atoms caused by their collision with neutrons.

French

Domaine(s)
  • Physique atomique
DEF

Modification de la position des atomes consécutive à leur impact avec des neutrons.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-07-28

English

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

English title and abbreviation mentioned in Memorandum No 1901-1 published by DTTC3-5 and dated 16 July 87. Term officially approved by the Department of National Defence.

French

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Abréviation et titre français tirés de la note de service no 1901-1 publiée par DTTC3-5 et datée du 16 juillet 87. Terme officialisé par le ministère de la Défense nationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos y funciones (Fuerzas armadas)
Save record 12

Record 13 2004-03-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Treaties and Conventions
  • Peace-Keeping Operations
OBS

The Peace Agreement for Bosnia and Herzegovina was concluded on 21 November 1995 in Dayton (United States) and signed in Paris on 14 December 1995 by the Presidents of the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia. The Agreement brought the hostilities on the territory of the former Yugoslavia to an end. The Peace Agreement consists of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and a number of annexes.

OBS

GFAP: abbreviation used at the National Defence Department but not necessarily in United Nations circles.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Traités et alliances
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

[...] Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et de ses annexes (appelés collectivement l'Accord de paix), paraphés à Dayton (États-Unis d'Amérique) le 21 novembre 1995 et signés à Paris le 14 décembre 1995 par la Bosnie-Herzégovine, la République de Croatie et la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) représentant aussi la partie des Serbes de Bosnie, accords dans lesquels les parties en présence en Bosnie-Herzégovine se sont engagées, notamment à respecter pleinement les droits de l'homme [...]

OBS

Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine et ses annexes; Accord de paix : appellations obtenus auprès du Service de terminologie des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Tratados y convenios
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Save record 13

Record 14 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 15

Record 16 1995-11-02

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-12-13

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Save record 17

Record 18 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

analyse par effets destructifs : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Save record 18

Record 19 1993-10-21

English

Subject field(s)
  • Production Management

French

Domaine(s)
  • Gestion de la production

Spanish

Save record 19

Record 20 1990-03-21

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
OBS

In use at the DTSD - Indian Affairs.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
OBS

En usage à la DSTM - Affaires indiennes.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: