TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DUST [8 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Chemical Engineering
Record 1, Main entry term, English
- dust
1, record 1, English, dust
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A term loosely applied to solid particles predominantly larger than colloidal and capable of temporary suspension in air or other gases. 2, record 1, English, - dust
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dusts are produced by some mechanical process such as crushing, grinding, abrading, or blasting and most of them are an inhalation, fire, or explosion hazard. 3, record 1, English, - dust
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Derivation from larger masses through the application of physical force is usually implied. 2, record 1, English, - dust
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The plural of dust is dust. But, more than one kind of dust makes dusts. 4, record 1, English, - dust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Génie chimique
Record 1, Main entry term, French
- poussière
1, record 1, French, poussi%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terme général désignant des particules solides de dimensions et de provenances diverses qui peuvent généralement rester un certain temps en suspension dans un gaz. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 2, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En pollution atmosphérique le terme «poussière», tout comme son équivalent anglais «dust», a deux sens. Il désigne de façon générale toutes les particules solides en suspension ou non dans l'air peu importe leur dimension; il est alors synonyme de «particule». De façon spécifique, il désigne les particules solides supérieures à un micromètre et qui sont légèrement sédimentables. On limite alors leur dimension à environ 100 micromètres quand elles deviennent plus facilement sédimentables (à 76 micromètres en G.B. où elles prennent le nom de «grit»). 3, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les définitions des poussières dans les langues allemandes ou anglaises font apparaître des dimensions de particules en suspension dans un milieu gazeux. La poussière fine désigne les particules dont les dimensions sont comprises entre 0,5 et 1 [micron]. En Allemagne, on considère comme poussière des éléments allant jusqu'à 1 000 microns, alors qu'en Angleterre on s'arrête à 76 microns, le mot «grit» désignant les particules de dimensions supérieures. 4, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On rencontre également en anglais les termes «dust» et «grit» dont les définitions sont les suivantes : «dust» : petites particules solides conventionnellement définies comme des particules de diamètre inférieur à 75 [micron] qui se déposent sous l'effet de leur propre poids, mais qui peuvent rester en suspension quelque temps. «Grit» : particules solides en suspension dans l'atmosphère ou dans les cheminées (au Royaume-Uni, de dimension supérieure à 75 [micron]). 2, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
poussière : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
poussière : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 1, French, - poussi%C3%A8re
Record 1, Key term(s)
- poussières
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ingenieria química
Record 1, Main entry term, Spanish
- polvo
1, record 1, Spanish, polvo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partículas sólidas finamente divididas y de origen muy diverso. 2, record 1, Spanish, - polvo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Este término se utiliza normalmente para designar partículas de una suspensión en un medio gaseoso. 2, record 1, Spanish, - polvo
Record 1, Key term(s)
- polvos
Record 2 - internal organization data 2009-10-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Record 2, Main entry term, English
- dust
1, record 2, English, dust
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To sprinkle foods with a very light powder of flour, confectioner's sugar, cocoa or nuts. 2, record 2, English, - dust
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Record 2, Main entry term, French
- saupoudrer
1, record 2, French, saupoudrer
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parsemer une préparation d'une substance fine (mie de pain, fromage râpé, chapelure, sucre à glacer, etc.) 1, record 2, French, - saupoudrer
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Record 2, Main entry term, Spanish
- espolvorear
1, record 2, Spanish, espolvorear
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Esparcir una sustancia en polvo, como harina, azúcar o sal, sobre un alimento de manera uniforme. 2, record 2, Spanish, - espolvorear
Record 3 - internal organization data 2007-12-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 3, Main entry term, English
- heroin
1, record 3, English, heroin
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- diacetylmorphine 2, record 3, English, diacetylmorphine
correct
- H 3, record 3, English, H
correct, familiar
- horse 3, record 3, English, horse
correct, familiar
- junk 4, record 3, English, junk
correct, familiar
- scag 5, record 3, English, scag
correct, familiar
- schmeck 6, record 3, English, schmeck
correct, familiar
- white stuff 5, record 3, English, white%20stuff
correct, familiar
- dust 6, record 3, English, dust
correct, familiar
- Hairy 6, record 3, English, Hairy
familiar
- Henry 6, record 3, English, Henry
familiar
- him 1, record 3, English, him
familiar
- joy powder 6, record 3, English, joy%20powder
familiar
- smack 3, record 3, English, smack
familiar
- white lady 5, record 3, English, white%20lady
familiar
- scat 6, record 3, English, scat
familiar
- shit 6, record 3, English, shit
familiar
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... semisynthetic derivative of morphine ... 5, record 3, English, - heroin
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 3, Main entry term, French
- héroïne
1, record 3, French, h%C3%A9ro%C3%AFne
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- diamorphine 2, record 3, French, diamorphine
correct, feminine noun
- diacétylmorphine 3, record 3, French, diac%C3%A9tylmorphine
correct, feminine noun
- acétomorphine 4, record 3, French, ac%C3%A9tomorphine
correct, feminine noun
- schnouffe 5, record 3, French, schnouffe
correct, feminine noun, familiar
- poudre 6, record 3, French, poudre
correct, feminine noun, familiar
- héro 5, record 3, French, h%C3%A9ro
correct, feminine noun, familiar
- H 6, record 3, French, H
correct, feminine noun, familiar
- cheval 5, record 3, French, cheval
correct, masculine noun, familiar
- merde 5, record 3, French, merde
see observation, feminine noun, familiar
- chnouf 7, record 3, French, chnouf
feminine noun, familiar
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
héroïne : Nom usuel de la diamorphine, qui est considéré comme le plus dangereux des toxicomanogènes. 8, record 3, French, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«merde» désigne également le haschich, en France; par contre «shit», l'équivalent anglais, ne désigne que l'héroïne aux États-Unis. 9, record 3, French, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 3, Main entry term, Spanish
- heroína
1, record 3, Spanish, hero%C3%ADna
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- diacetilmorfina 2, record 3, Spanish, diacetilmorfina
correct, feminine noun
- diamorfina 3, record 3, Spanish, diamorfina
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Heroína (Diacetilmorfina). Es uno de los derivados de la morfina con acción analgésica más potente, 2 mg son equivalentes a 10 mg de morfina. [...] El hecho de ser quizás el opiáceo con acción más euforizante ha hecho que su uso clínico sea proscrito ya que no agrega ventajas a la morfina y el riesgo adictivo es mucho mayor. 4, record 3, Spanish, - hero%C3%ADna
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco e inodoro. Muy tóxico, narcótico. 5, record 3, Spanish, - hero%C3%ADna
Record 4 - internal organization data 2002-06-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mine Passages
- Mining Dangers and Mine Safety
Record 4, Main entry term, English
- dust
1, record 4, English, dust
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Exploitation minière (dangers et sécurité)
Record 4, Main entry term, French
- schistifier
1, record 4, French, schistifier
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ajouter des matières stériles à la poussière de charbon. 2, record 4, French, - schistifier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
schistification : Épandage dans les galeries de mine de débris et poussières de schistes pour éviter certaines explosions et leur propagation. 3, record 4, French, - schistifier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 5, Main entry term, English
- dust
1, record 5, English, dust
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Small loose particles of paper, coating or foreign material. May arise at calendering, slitting, sheeting, trimming, conversion, printing or be airborne ... 1, record 5, English, - dust
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 5, Main entry term, French
- poussière
1, record 5, French, poussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fines particules de papier, de charge ou de couche qui sont libérées lors du calandrage, du découpage, de la mise en feuilles et du rognage. 1, record 5, French, - poussi%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-07-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 6, Main entry term, English
- dust
1, record 6, English, dust
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 6, Main entry term, French
- poussière
1, record 6, French, poussi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fractal entièrement discontinu de dimension topologique égale à 0 et dont la représentation graphique rappelle les grains de poussière. 2, record 6, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Néologisme créé par B. Mandelbrot. 2, record 6, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
poussière fractale. 2, record 6, French, - poussi%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
poussière de Cantor, de Fatou, de Lévy, de points. 2, record 6, French, - poussi%C3%A8re
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 7, Main entry term, English
- solid particles
1, record 7, English, solid%20particles
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- solid particulates 2, record 7, English, solid%20particulates
correct, plural
- solid particulate matter 2, record 7, English, solid%20particulate%20matter
correct
- dust 3, record 7, English, dust
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Liquid particles are spherical in shape but solid particles exist in the form of spheres, filaments and various irregular shapes. 4, record 7, English, - solid%20particles
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When solid particulates are more than one micron in size, they are generally referred to as dust. In spite of this distinction, "dust" is commonly used as a synonym for "solid particulates", without regard to individual particle size. 5, record 7, English, - solid%20particles
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 7, Main entry term, French
- particules solides
1, record 7, French, particules%20solides
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'injection de particules solides dans l'atmosphère constitue aussi un élément important de sa contamination par l'activité humaine. 2, record 7, French, - particules%20solides
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Chemistry
Record 8, Main entry term, English
- dust
1, record 8, English, dust
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
antiseptic dusting powder CRD dust, purina poudre CRD, purina liste de produits pharmaceutiques 1, record 8, English, - dust
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Chimie
Record 8, Main entry term, French
- saupoudrer 1, record 8, French, saupoudrer
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
poudre à saupoudrer antiseptique 1, record 8, French, - saupoudrer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: