TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EM [19 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electromagnetism
Record 1, Main entry term, English
- electromagnetic
1, record 1, English, electromagnetic
correct, adjective, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- EM 2, record 1, English, EM
correct, adjective, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- electro magnetic 3, record 1, English, electro%20magnetic
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to the combined electric and magnetic fields associated with radiation or with movements of charged particles. 4, record 1, English, - electromagnetic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic; EM: designations standardized by NATO. 5, record 1, English, - electromagnetic
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Électromagnétisme
Record 1, Main entry term, French
- électromagnétique
1, record 1, French, %C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- EM 2, record 1, French, EM
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui se rapporte aux champs électriques et magnétiques associés à la radiation ou aux mouvements de particules chargées. 3, record 1, French, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électromagnétique; EM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - %C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Electromagnetismo
Record 1, Main entry term, Spanish
- electromagnético
1, record 1, Spanish, electromagn%C3%A9tico
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relativo o perteneciente al electromagnetismo. 1, record 1, Spanish, - electromagn%C3%A9tico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromagnetismo: conjunto de las relaciones existentes entre las corrientes eléctricas y los cuerpos magnéticos. 1, record 1, Spanish, - electromagn%C3%A9tico
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
onda, teoría electromagnética. 1, record 1, Spanish, - electromagn%C3%A9tico
Record 2 - internal organization data 2014-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 2, Main entry term, English
- emergency management
1, record 2, English, emergency%20management
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EM 2, record 2, English, EM
correct, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of conducting activities that will help mitigate against, prepare for, respond to and recover from emergencies. 3, record 2, English, - emergency%20management
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The management of emergencies [concerns] all hazards, [and includes] all activities and risk management measures related to prevention and mitigation, preparedness, response and recovery. 4, record 2, English, - emergency%20management
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
emergency management: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, record 2, English, - emergency%20management
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
emergency management; EM: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 2, English, - emergency%20management
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 2, Main entry term, French
- gestion des urgences
1, record 2, French, gestion%20des%20urgences
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- GU 2, record 2, French, GU
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Synonyms, French
- sécurité civile 2, record 2, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, feminine noun, Quebec, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités et des mesures visant la gestion des risques de catastrophes de toute nature et couvrant les dimensions de la prévention et l'atténuation, la préparation, l'intervention et le rétablissement. 3, record 2, French, - gestion%20des%20urgences
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gestion des urgences : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, record 2, French, - gestion%20des%20urgences
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gestion des urgences; GU; sécurité civile : termes et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, record 2, French, - gestion%20des%20urgences
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Record 2, Main entry term, Spanish
- gestión de emergencias
1, record 2, Spanish, gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Gestión que] incluye planes, estructuras y acuerdos que permite comprometer los esfuerzos de autoridades, entidades voluntarias y privadas de manera coordinada y comprensiva para responder a todas las necesidades asociadas con una emergencia. 1, record 2, Spanish, - gesti%C3%B3n%20de%20emergencias
Record 3 - internal organization data 2012-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 3, Main entry term, English
- end-of-medium character
1, record 3, English, end%2Dof%2Dmedium%20character
correct, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- EM 2, record 3, English, EM
correct, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A control character that may be used to identify the physical end of the data medium, the end of the used portion of the data medium, or the end of the wanted portion of data recorded on a data medium. 3, record 3, English, - end%2Dof%2Dmedium%20character
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
end-of-medium character; EM: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 3, English, - end%2Dof%2Dmedium%20character
Record 3, Key term(s)
- end of medium
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 3, Main entry term, French
- caractère fin de support
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- EM 2, record 3, French, EM
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande qui peut être employé pour indiquer la fin matérielle d'un support de données ou la fin de la partie utilisée ou désirée des données enregistrées sur le support. 3, record 3, French, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractère fin de support; EM : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 3, French, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20support
Record 3, Key term(s)
- fin de support
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 3, Main entry term, Spanish
- fin del soporte
1, record 3, Spanish, fin%20del%20soporte
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Electronic Warfare - Land Staff Officer
1, record 4, English, Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Staff%20Officer
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EM: classification specialty qualification code. 2, record 4, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Staff%20Officer
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Tactical Land Force Electronic Warfare Officers Orientation" and the code "C002" were converted to "EM" in 1981. 2, record 4, English, - Electronic%20Warfare%20%2D%20Land%20Staff%20Officer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Guerre électronique - Officier d'état-major, élément terre
1, record 4, French, Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20%C3%A9l%C3%A9ment%20terre
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EM : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, record 4, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20%C3%A9l%C3%A9ment%20terre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Cours d'initiation pour officiers de guerre électronique des forces terrestres tactique" et le code "C002" ont été remplacés par "EM" en 1981. 2, record 4, French, - Guerre%20%C3%A9lectronique%20%2D%20Officier%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%2C%20%C3%A9l%C3%A9ment%20terre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- High Rigger (Antenna Maintenance)
1, record 5, English, High%20Rigger%20%28Antenna%20Maintenance%29
former designation, correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EM: trade specialty qualification code. 2, record 5, English, - High%20Rigger%20%28Antenna%20Maintenance%29
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, record 5, English, - High%20Rigger%20%28Antenna%20Maintenance%29
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Antennes de télécommunications - Maintenance
1, record 5, French, Antennes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Maintenance
former designation, correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
EM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, record 5, French, - Antennes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Maintenance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d'usage périmé. 2, record 5, French, - Antennes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20%2D%20Maintenance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-04-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Atmospheric Physics
- Radioactive Contamination
Record 6, Main entry term, English
- radon
1, record 6, English, radon
correct
Record 6, Abbreviations, English
- Rn 2, record 6, English, Rn
correct
Record 6, Synonyms, English
- radon gas 3, record 6, English, radon%20gas
correct
- radium emanation 4, record 6, English, radium%20emanation
correct, obsolete
- emanation 5, record 6, English, emanation
correct, obsolete
- Em 5, record 6, English, Em
correct, obsolete
- Em 5, record 6, English, Em
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A gas emitted by radioactive material in the Earth's crust and forming a minute constituent of the air near the ground. 6, record 6, English, - radon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Radon [is a] highly radioactive inert gas occurring in nature as radon-222, a decay daughter in the radioactive disintegration of uranium 238. It is an alpha particle emitter, having a half-life of 3.8 days and is a considerable hazard to those engaged in uranium mining, as its decay daughters are, too, radioactive. 7, record 6, English, - radon
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Radon ... in group O (inert gases) of the periodic table formed by the disintegration of radium. 2, record 6, English, - radon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Chimie
- Physique de l'atmosphère
- Pollution par radioactivité
Record 6, Main entry term, French
- radon
1, record 6, French, radon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Rn 2, record 6, French, Rn
correct
Record 6, Synonyms, French
- émanation du radium 3, record 6, French, %C3%A9manation%20du%20radium
correct, feminine noun, obsolete
- émanation 4, record 6, French, %C3%A9manation
correct, see observation, feminine noun, obsolete
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gaz émis par des corps radioactifs de la croûte terrestre qui existe en quantité infime dans l'air près du sol. 5, record 6, French, - radon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le radon [...] fut découvert en 1900 par Dorn qui l'appela «émanation du radium». En 1908-1910, Ramsay et Whytlaw-Gray isolèrent cet élément et découvrirent qu'il constituait le plus lourd des gaz connus. Il est inerte chimiquement et occupe la dernière place du groupe O de la classification périodique. 3, record 6, French, - radon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radon : gaz rare de symbole Rn, de numéro atomique 86, de nombre de masse 222, de période 3,825 j. 6, record 6, French, - radon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le terme «émanation» désigne les gaz radioactifs produits par la désintégration de certaines substances radioactives. Ce sont les trois gaz du radon de nombres de masse 222, 219 et 220. Ce terme est tombé en désuétude. 7, record 6, French, - radon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física de la atmósfera
- Contaminación por radioactividad
Record 6, Main entry term, Spanish
- radón
1, record 6, Spanish, rad%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- Rn 2, record 6, Spanish, Rn
correct
Record 6, Synonyms, Spanish
- gas radón 3, record 6, Spanish, gas%20rad%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Elemento químico artificial, radiactivo, de símbolo Rn, masa atómica del isótopo menos inestable 222 [...] Elemento monoatómico del grupo de los gases inertes. 4, record 6, Spanish, - rad%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2010-04-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Effects of Pollution
Record 7, Main entry term, English
- change in the environment
1, record 7, English, change%20in%20the%20environment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- environmental change 2, record 7, English, environmental%20change
correct
- alteration of the environment 4, record 7, English, alteration%20of%20the%20environment
correct
- change of the environment 5, record 7, English, change%20of%20the%20environment
- environment modification 3, record 7, English, environment%20modification
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since alteration means change, change in the environment is synonymous with alteration. In this case, it is a change for the worse. Often the effects of alteration are neither immediately discernible nor accurately predictable. Who can foresee what will happen to a 1970 American baby who is born in an air-conditioned hospital, taken home in an air-conditioned car, reared in an air-conditioned apartment, schooled in an air-conditioned school and amused by recreational activities in an air-conditioned bubble? This unnatural alteration of normal rises and falls in daily temperature may result in eventual genetic changes. And what alteration is being wrought on the urban atmosphere during the summer while hundreds of thousands of air-conditioned apartments and homes pump their waste heat out into the atmosphere and the occupants undergo alteration of temperature and humidity inside? Undesirable levels of pollutants - toxic and otherwise - of course cause alteration of air, water and soil. 1, record 7, English, - change%20in%20the%20environment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Effets de la pollution
Record 7, Main entry term, French
- modification de l'environnement
1, record 7, French, modification%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- altération de l'environnement 2, record 7, French, alt%C3%A9ration%20de%20l%27environnement
feminine noun
- changement environnemental 3, record 7, French, changement%20environnemental
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La source CILFG-20 («Dict. des secours d'urgence en cas de catastrophe», par William S. Gunn) définit le terme «altération de l'environnement» comme une «Modification, favorable ou défavorable, de l'état de l'environnement». Selon nous, cependant, «altération» ne peut en fait être considéré comme un synonyme de «modification» que si la modification est défavorable (ce qui est presque toujours le cas néanmoins). En effet, altérer veut dire «modifier en mal l'état normal d'une chose, dénaturer l'état normal de quelque chose» [d'après le Grand dict. encycl. Larousse]. 4, record 7, French, - modification%20de%20l%27environnement
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Emergency Management
Record 8, Main entry term, English
- emergency manager
1, record 8, English, emergency%20manager
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EM 2, record 8, English, EM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any person with formal (i.e., designated) or informal (i.e., assumed) responsibilities for emergency event mitigation. 3, record 8, English, - emergency%20manager
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Depending on the event, this could include [from] first responders (i.e., police, fire, or EMS [emergency medical services] personnel) to chief officers, city managers or elected representatives. 3, record 8, English, - emergency%20manager
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des urgences
Record 8, Main entry term, French
- gestionnaire des mesures d'urgence
1, record 8, French, gestionnaire%20des%20mesures%20d%27urgence
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- gestionnaire de situations d'urgence 2, record 8, French, gestionnaire%20de%20situations%20d%27urgence
correct, masculine and feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Personne ayant des responsabilités officielles (c'est-à-dire, désignées) ou informelles (c'est-à-dire, prises pour acquises) en vue de l'atténuation d'un événement d'urgence. 1, record 8, French, - gestionnaire%20des%20mesures%20d%27urgence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Selon l'événement, ceci peut aller des premiers intervenants (c'est-à-dire, les services policiers, le service des incendies et le personnel du SMU [secours médical d'urgence]) aux directeurs ou aux gestionnaires de la ville ou aux représentants élus. 1, record 8, French, - gestionnaire%20des%20mesures%20d%27urgence
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Gestión de emergencias
Record 8, Main entry term, Spanish
- gerente de situaciones de emergencia
1, record 8, Spanish, gerente%20de%20situaciones%20de%20emergencia
proposal, common gender
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2009-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Nuclear Physics
Record 9, Main entry term, English
- eman
1, record 9, English, eman
correct
Record 9, Abbreviations, English
- E 1, record 9, English, E
correct
- Em 1, record 9, English, Em
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
One eman equals 10-10 curie/litre. 2, record 9, English, - eman
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- éman
1, record 9, French, %C3%A9man
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- E 1, record 9, French, E
correct, masculine noun
- Em 1, record 9, French, Em
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un éman équivaut à 10-10 curie/litre. 2, record 9, French, - %C3%A9man
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Record 10, Main entry term, English
- experiment module
1, record 10, English, experiment%20module
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
- EM 1, record 10, English, EM
correct, officially approved
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each MSRR [Materials Science Research Rack] is a stand-alone rack that will use ARIS [Active Rack Isolation System]. Each will be comprised of either on-orbit replaceable Experiment Modules (EMs), Modules Inserts (MIs), Investigation-unique Apparatus, and/or Multi-used generic processing apparatus, and will support a wide variety of scientific investigations. 2, record 10, English, - experiment%20module
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
experiment module; EM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 10, English, - experiment%20module
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Record 10, Main entry term, French
- module japonais d'expérimentation
1, record 10, French, module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation
proposal, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- EM 2, record 10, French, EM
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Synonyms, French
- module japonais d'instruments scientifiques 1, record 10, French, module%20japonais%20d%27instruments%20scientifiques
proposal, masculine noun
- module d'expériences japonais 3, record 10, French, module%20d%27exp%C3%A9riences%20japonais
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Gouvernement du Japon fournit : à titre d'élément destiné aux utilisateurs, le module d'expériences japonais (y compris l'équipement fonctionnel de base ainsi que l'installation d'exposition au vide spatial et les modules logistiques des expériences) [...] 3, record 10, French, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
module japonais d'expérimentation; EM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 10, French, - module%20japonais%20d%27exp%C3%A9rimentation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-07-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Record 11, Main entry term, English
- environmental vehicle
1, record 11, English, environmental%20vehicle
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, English
- EM 2, record 11, English, EM
correct, NATO
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
environmental vehicle: term extracted from the "Disarmement and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 11, English, - environmental%20vehicle
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Record 11, Main entry term, French
- véhicule de protection de l'environnement
1, record 11, French, v%C3%A9hicule%20de%20protection%20de%20l%27environnement
correct, NATO
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- véhicule écologique 2, record 11, French, v%C3%A9hicule%20%C3%A9cologique
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
véhicule de protection de l'environnement : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 11, French, - v%C3%A9hicule%20de%20protection%20de%20l%27environnement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Military Decorations
Record 12, Main entry term, English
- Edward Medal
1, record 12, English, Edward%20Medal
correct
Record 12, Abbreviations, English
- EM 1, record 12, English, EM
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Décorations militaires
Record 12, Main entry term, French
- Médaille d'Édouard
1, record 12, French, M%C3%A9daille%20d%27%C3%89douard
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-11-07
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Record 13, Main entry term, English
- em
1, record 13, English, em
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In modern typesetting, a measurement of linear space and of the area of text matter used by typographers. 2, record 13, English, - em
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Because the term dates back to hand composition and the use of square metal type, most sources still refer to the em as being a square area. Thus, an em is often defined as the square of the point size of a given face. The em for a twelve-point size (i.e. a 12-point em) would be 12 points wide and 12 points deep. So called because it is the rectangular area occupied by the capital M of the typeface. 2, record 13, English, - em
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The unit em has no precise meaning without indication of its body size because the actual area of an em, expressed in points, changes with the type size. The proportion, however, always remains the same. If printers speak of ems without adding a specific body size, they usually mean the pica, or 12-point, em. 2, record 13, English, - em
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Record 13, Main entry term, French
- em
1, record 13, French, em
correct, proposal, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure typographique anglo-saxonne dont la valeur varie selon le corps du caractère : un em de 10 points a une largeur de 10 points, un em de 12 points a une largeur de 12 points, etc. 2, record 13, French, - em
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent proposé, «em» désigne une notion purement nord-américaine, l'«em» n'étant pas utilisé en Europe. 2, record 13, French, - em
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-09-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Environmental Studies and Analyses
- Environment
Record 14, Main entry term, English
- electrical model
1, record 14, English, electrical%20model
correct
Record 14, Abbreviations, English
- EM 1, record 14, English, EM
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Études et analyses environnementales
- Environnement
Record 14, Main entry term, French
- modèle électrique
1, record 14, French, mod%C3%A8le%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medio ambiente
Record 14, Main entry term, Spanish
- modelo eléctrico
1, record 14, Spanish, modelo%20el%C3%A9ctrico
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-12-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 15, Main entry term, English
- Engineering Model
1, record 15, English, Engineering%20Model
correct
Record 15, Abbreviations, English
- EM 1, record 15, English, EM
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 15, Main entry term, French
- EM
1, record 15, French, EM
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 15, French, - EM
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-11-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Astronautics
Record 16, Main entry term, English
- engineering model
1, record 16, English, engineering%20model
correct
Record 16, Abbreviations, English
- EM 1, record 16, English, EM
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Astronautique
Record 16, Main entry term, French
- modèle d'identification
1, record 16, French, mod%C3%A8le%20d%27identification
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des satellites, maquette partielle ou intégrale d'un engin spatial en grandeur nature servant à établir la validité de la conception. 1, record 16, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
modèle d'identification : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS. 2, record 16, French, - mod%C3%A8le%20d%27identification
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-10-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 17, Main entry term, English
- European Movement
1, record 17, English, European%20Movement
correct
Record 17, Abbreviations, English
- EM 2, record 17, English, EM
correct, Europe
Record 17, Synonyms, English
- International Committee of the Movements for European Unity 1, record 17, English, International%20Committee%20of%20the%20Movements%20for%20European%20Unity
former designation, correct
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 17, Main entry term, French
- Mouvement européen
1, record 17, French, Mouvement%20europ%C3%A9en
correct
Record 17, Abbreviations, French
- ME 2, record 17, French, ME
correct, Europe
Record 17, Synonyms, French
- Comité international des mouvements pour l'unité européenne 1, record 17, French, Comit%C3%A9%20international%20des%20mouvements%20pour%20l%27unit%C3%A9%20europ%C3%A9enne
former designation, correct
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-08-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Materiel Management
Record 18, Main entry term, English
- equipment maintainer 1, record 18, English, equipment%20maintainer
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du matériel militaire
Record 18, Main entry term, French
- responsable de la maintenance de l'équipement
1, record 18, French, responsable%20de%20la%20maintenance%20de%20l%27%C3%A9quipement
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1986-06-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Construction Materials
- Construction Methods
Record 19, Main entry term, English
- end matched 1, record 19, English, end%20matched
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Procédés de construction
Record 19, Main entry term, French
- bouvetage des bouts 1, record 19, French, bouvetage%20des%20bouts
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- bouvetage d'about 2, record 19, French, bouvetage%20d%27about
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
bois du Canada soit médian, soit ordinaire 1, record 19, French, - bouvetage%20des%20bouts
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: