TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ENVELOPE [28 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Transmission
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- envelope
1, record 1, English, envelope
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In data communication, a group that consists of a byte augmented by a number of additional bits, required for the operation of a data network. 2, record 1, English, - envelope
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envelope: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, record 1, English, - envelope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transmission de données
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 1, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En communication de données, groupe constitué d'un multiplet et d'un certain nombre de bits supplémentaires, requis pour le fonctionnement d'un réseau de données. 1, record 1, French, - enveloppe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 1, French, - enveloppe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Internet y telemática
Record 1, Main entry term, Spanish
- envolvente
1, record 1, Spanish, envolvente
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grupo de dígitos binarios formando por un byte ampliado por un número de bits adicionales que se necesitan para el funcionamiento de la red de datos. 1, record 1, Spanish, - envolvente
Record 2 - internal organization data 2024-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
- Data Transmission
Record 2, Main entry term, English
- envelope
1, record 2, English, envelope
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of a message that identifies the message originator and potential recipients, logs its transmittal history, directs its subsequent conveyance by the message transfer system, and characterizes its content. 1, record 2, English, - envelope
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The composition of the envelope may vary from one transmittal step to another. 1, record 2, English, - envelope
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
envelope: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 2, record 2, English, - envelope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
- Transmission de données
Record 2, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 2, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un message qui identifie l'expéditeur du message et les destinataires potentiels, contient l'historique de sa transmission, dirige sa transmission ultérieure par le système de transfert de messages, et caractérise son contenu. 1, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La composition de l'enveloppe peut varier d'une étape de transmission à la suivante. 1, record 2, French, - enveloppe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
enveloppe : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, record 2, French, - enveloppe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
- Transmisión de datos
Record 2, Main entry term, Spanish
- envolvente
1, record 2, Spanish, envolvente
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Paper or Paperboard Goods
- Postal Correspondence
- Office Equipment and Supplies
Record 3, Main entry term, English
- envelope
1, record 3, English, envelope
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat paper container, as for a letter or thin package, usually having a gummed flap or other means of closure. 1, record 3, English, - envelope
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Objets en papier ou en carton
- Objets de correspondance (Postes)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 3, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 3, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pochette en papier destinée à contenir une lettre, une carte ou un objet plat et léger, et qu'on donne ou qu'on envoie à un destinataire. 1, record 3, French, - enveloppe
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- envelope
1, record 4, English, envelope
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
envelope: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 4, English, - envelope
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 4, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 4, French, - enveloppe
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2020-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Record 5, Main entry term, English
- viral envelope
1, record 5, English, viral%20envelope
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- virus envelope 2, record 5, English, virus%20envelope
correct
- envelope 3, record 5, English, envelope
correct
- peplos 4, record 5, English, peplos
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A host cell-derived lipid bilayer surrounding the nucleocapsid of enveloped viruses. 4, record 5, English, - viral%20envelope
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The envelope typically displays viral genome-encoded transmembrane proteins. 4, record 5, English, - viral%20envelope
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Record 5, Main entry term, French
- enveloppe virale
1, record 5, French, enveloppe%20virale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- enveloppe 2, record 5, French, enveloppe
correct, feminine noun
- péplos 3, record 5, French, p%C3%A9plos
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Membrane entourant la nucléocapside de certains virus dits enveloppés [...] 3, record 5, French, - enveloppe%20virale
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Record 5, Main entry term, Spanish
- envoltura viral
1, record 5, Spanish, envoltura%20viral
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- envoltura vírica 2, record 5, Spanish, envoltura%20v%C3%ADrica
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cubierta o capa externa del VIH con un diámetro de un diez milésimo de milímetro, que está compuesta de dos glucoproteínas, la gp120 y la gp41. 1, record 5, Spanish, - envoltura%20viral
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La gp120 es la porción de la cubierta del virus en forma de hongo, que se adhiere a la superficie proteica de la célula T4, también llamada CD4. Los tallos de estos hongos de gp120, están formados por glucoproteinas gp41 que están incrustadas en la envoltura viral. 1, record 5, Spanish, - envoltura%20viral
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- envelope
1, record 6, English, envelope
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- resource envelope 2, record 6, English, resource%20envelope
correct, officially approved
- budgetary envelope 3, record 6, English, budgetary%20envelope
- funding envelope 4, record 6, English, funding%20envelope
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the level of resources available for each policy sector in the current year, the upcoming year and each of three planning years. Envelopes are established on an annual basis in the Fiscal Plan. They are defined primarily in terms of direct outlays from the Consolidated Revenue Fund but also take into consideration the implications of non-cash transactions such as loan guarantees and tax expenditures. 5, record 6, English, - envelope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
envelope; resource envelope: terms officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of these terms is mandatory in Canadian government texts. 6, record 6, English, - envelope
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 6, French, enveloppe
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- enveloppe budgétaire 1, record 6, French, enveloppe%20budg%C3%A9taire
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Niveau de ressources dont dispose chaque secteur de dépenses pendant l'année en cours, l'année à venir et chacune des trois années de planification. Les enveloppes sont établies chaque année dans le plan financier. Elles se distinguent surtout par des décaissements directs du Trésor, mais tiennent également compte des répercussions d'opérations hors caisse comme les garanties (d'emprunt) et les dépenses fiscales. 2, record 6, French, - enveloppe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; enveloppe budgétaire : termes uniformisés par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 3, record 6, French, - enveloppe
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 6, Main entry term, Spanish
- asignación presupuestaria
1, record 6, Spanish, asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2014-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- envelope
1, record 7, English, envelope
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
part of a message that identifies the message originator and potential recipients, logs its transmittal history, directs its subsequent conveyance by the message transfer system, and characterizes its content 1, record 7, English, - envelope
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The composition of the envelope may vary from one transmittal step to another. 1, record 7, English, - envelope
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This entry is a modified version of the entry 27.01.11 in ISO/IEC 2382-27:1994. 1, record 7, English, - envelope
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 7, English, - envelope
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 7, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
partie d'un message qui identifie l'expéditeur du message et les destinataires potentiels, contient l'historique de sa transmission, dirige sa transmission ultérieure par le système de transfert de messages, et caractérise son contenu 1, record 7, French, - enveloppe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La composition de l'enveloppe peut varier d'une étape de transmission à la suivante. 1, record 7, French, - enveloppe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Cet article est une version modifiée de l'article 27.01.11 dans ISO/CEI 2382-27:1994. 1, record 7, French, - enveloppe
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
enveloppe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, record 7, French, - enveloppe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-10-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- envelope
1, record 8, English, envelope
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A vacuum tube consists of two or more electrodes in a vacuum inside an airtight enclosure. Most tubes have glass envelopes, though ceramic and metal envelopes (atop insulating bases) have also been used. The electrodes are attached to leads which pass through the envelope via an airtight seal. On most tubes, the leads, in the form of pins, plug into a tube socket for easy replacement of the tube... 2, record 8, English, - envelope
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
envelope: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 8, English, - envelope
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 8, French, enveloppe
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- ampoule 1, record 8, French, ampoule
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
enveloppe; ampoule : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 8, French, - enveloppe
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 8, Main entry term, Spanish
- ampolla
1, record 8, Spanish, ampolla
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- envolvente 1, record 8, Spanish, envolvente
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 9, Main entry term, English
- envelope
1, record 9, English, envelope
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The folded-over edge formed by turning the lowest ply of a built-up roofing membrane over its top surface layer to prevent bitumen from dripping through the exposed edge joints, and water from seeping into the insulation. 2, record 9, English, - envelope
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 9, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 9, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-05-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
Record 10, Main entry term, English
- envelope
1, record 10, English, envelope
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The imaginary shape of a building indicating its maximum volume; used to check the plan with respect to zoning regulations. 1, record 10, English, - envelope
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
- Réglementation et normalisation (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- gabarit
1, record 10, French, gabarit
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dimensions et formes déterminées et imposées par les règlements de la construction, en un lieu donné. 2, record 10, French, - gabarit
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les gabarits parisiens de 1902 furent établis de telle sorte que la hauteur la plus favorable par rapport à la largeur de la voie est celle correspondant à la rue de douze mètres, au-delà le gabarit n'augmente plus. 3, record 10, French, - gabarit
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Prostheses
Record 11, Main entry term, English
- envelope
1, record 11, English, envelope
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The outer lining of an implant that holds the inner fluids. 1, record 11, English, - envelope
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Prothèses
Record 11, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 11, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Couche extérieure de l'implant qui contient le produit de remplissage et l'empêche de fuir. 1, record 11, French, - enveloppe
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 11, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 11, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capa exterior que cubre a un implante y la cual contiene algún líquido específico. 2, record 11, Spanish, - envoltura
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En términos generales existen dos tipos de prótesis mamarias universalmente aceptadas, las prótesis rellenas de solución salina y las prótesis de gel de silicona. Ambos tipos de implantes constan de una envoltura externa hecha de silicona sólida que contiene en su interior solución salina, silicona en forma de gel de diferentes especificaciones o una mezcla de ambos. 1, record 11, Spanish, - envoltura
Record 12 - internal organization data 2007-01-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Record 12, Main entry term, English
- envelope
1, record 12, English, envelope
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The way in which the level of a sound or signal varies over time. 1, record 12, English, - envelope
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Record 12, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 12, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Manière dont évolue l'amplitude d'un signal sonore en fonction du temps. 2, record 12, French, - enveloppe
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- envelope
1, record 13, English, envelope
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
that part of a message containing the identifier of recipients, routing information or other information used in the submission, sending or delivery of the message 1, record 13, English, - envelope
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
envelope: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 13, English, - envelope
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 13, French, enveloppe
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
partie d'un message contenant l'identificateur des destinataires, les informations de routage ou d'autres informations utilisées pour le dépôt, l'envoi ou la remise du message 1, record 13, French, - enveloppe
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
enveloppe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 13, French, - enveloppe
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Walls and Partitions
Record 14, Main entry term, English
- building envelope
1, record 14, English, building%20envelope
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- building enclosure 2, record 14, English, building%20enclosure
correct
- enclosure 3, record 14, English, enclosure
correct
- skin of a building 4, record 14, English, skin%20of%20a%20building
correct
- skin 4, record 14, English, skin
correct, noun
- building skin 5, record 14, English, building%20skin
correct
- envelope 6, record 14, English, envelope
correct, noun
- building shell 7, record 14, English, building%20shell
correct, see observation
- shell 8, record 14, English, shell
see observation, noun
- exterior skin 9, record 14, English, exterior%20skin
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exterior components of construction that enclose an interior space. 10, record 14, English, - building%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
The shell of the building that separates what is inside from what is outside. 11, record 14, English, - building%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Elements of the building envelope are the exterior walls (including windows and doors), the roof and the floor of the lowest level of the building. The building envelope has a number of functions : it holds the building up; it keeps the rain and ground water out; it keeps the wind out; it keeps water vapour out; and it controls the transfer of energy (heat) between the inside and the outside. One material may control only one of these functions or may control several functions at once. 11, record 14, English, - building%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The skin of a building consists of both transparent elements (windows) and opaque elements (walls). 4, record 14, English, - building%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Building envelope (Sometimes referred to as building shell). 7, record 14, English, - building%20envelope
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
On the Internet, approximately 25 sources out of 30 give "building envelope" and "building shell" as synonyms without restrictions of any kind; 5 sources out of 30 use the formulation "sometimes referred to as ...". Other sources define "building shell" as "The skeleton of a building to which the finished exterior and interior are applied. It includes the building foundation", which refers to a completely different concept. We conclude that for a majority of authors the two terms may be used as synonyms and that for some others "building shell" refers to the skeleton (structure) rather than the envelope of the building. 12, record 14, English, - building%20envelope
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Murs et cloisons
Record 14, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 14, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- enveloppe de bâtiment 2, record 14, French, enveloppe%20de%20b%C3%A2timent
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment constitue un ensemble stable par lui-même (structure) et vis-à-vis du sol sur lequel il repose (fondations), limité et clos par une enveloppe (parois extérieures) protégeant un milieu intérieur corrigé (agencement et équipements techniques) du milieu extérieur naturel, par définition hostile (intempéries). 3, record 14, French, - enveloppe
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'enveloppe est l'organe dont la fonction est de séparer l'intérieur d'un bâtiment de l'extérieur et de le protéger contre les sollicitations de divers agents : la pluie, le vent, la chaleur, le froid, la neige, le bruit, la lumière solaire, la pénétration de personnes ou d'animaux. Elle permet aussi les relations nécessaires avec le milieu extérieur : éclairement, vue, ventilation, captage éventuel de rayonnement solaire. [...] Elle est constituée de la façade, des pignons et de la toiture et peut participer pour partie à la structure (façade porteuse). [...] Pour désigner l'enveloppe on parle parfois du «clos et couvert» dont l'achèvement marque toujours une étape importante d'un chantier, car il permet de travailler à l'abri, hors des intempéries. 4, record 14, French, - enveloppe
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción modernos
- Paredes y mamparas
Record 14, Main entry term, Spanish
- envoltura
1, record 14, Spanish, envoltura
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-12-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 15, Main entry term, English
- envelope 1, record 15, English, envelope
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 15, Main entry term, French
- enrobage
1, record 15, French, enrobage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Matériau disposé autour du drain en vue de prévenir certains types de colmatages et d'améliorer les conditions d'accès de l'eau au drain. 2, record 15, French, - enrobage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme "filtre d'enrobage" peut être utilisé comme synonyme d'enrobage, alors que filtre seul, doit être évité dans ce sens. 2, record 15, French, - enrobage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 15, Main entry term, Spanish
- envolvente
1, record 15, Spanish, envolvente
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-09-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Winemaking
Record 16, Main entry term, English
- bottle wrapper
1, record 16, English, bottle%20wrapper
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- envelope 2, record 16, English, envelope
- straw envelope 2, record 16, English, straw%20envelope
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Covers made of straw which fit over bottles to protect them during transport. 2, record 16, English, - bottle%20wrapper
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Industrie vinicole
Record 16, Main entry term, French
- paillon
1, record 16, French, paillon
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- capote 1, record 16, French, capote
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Recouvrement fait de paille que l'on trouve sur certaines bouteilles de vin ou de liqueur. 2, record 16, French, - paillon
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-11-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 17, Main entry term, English
- envelope 1, record 17, English, envelope
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The fabric part of a balloon, which contains either gas or hot air. 1, record 17, English, - envelope
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The envelope] is made of gores of specially woven and proof-stressed synthetic material. 1, record 17, English, - envelope
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 17, French, enveloppe
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Partie d'une montgolfière] qui renferme l'air chaud. 2, record 17, French, - enveloppe
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe traitée pour prévenir tout risque d'incendie est en nylon. D'une couronne au sommet, partent des sangles et des câbles qui s'attachent aux quatre coins d'un cadre de charge métallique sur lequel se trouve le brûleur. 3, record 17, French, - enveloppe
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-09-16
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metals Mining
- Petrography
Record 18, Main entry term, English
- envelope
1, record 18, English, envelope
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The bulk of the copper in the skarn was deposited in veinlets which cut the andradite-diopside rocks. The alteration envelopes along these veins contain actinolite-calcite-quartz-nontronite assemblages. 2, record 18, English, - envelope
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
envelope: ... more or less synonymous with "country rock" plus "metamorphic aureole" (the thermally metamorphosed part of the envelope). 3, record 18, English, - envelope
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Mines métalliques
- Pétrographie
Record 18, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 18, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roche encaissante métamorphisée par contact de l'intrusion. 2, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Si les ensembles géologiques à l'échelle continentale déterminent la répartition des provinces et des districts minéraux, les contextes géologiques de dimension plus réduite constituent l'enveloppe proprement dite des gisements. [...] L'enveloppe d'un gîte minéral peut se caractériser par des symétries, dissymétries, isotropies ou anisotropies. Celles-ci ont une incidence sur la recherche des concentrations minérales. 3, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] nous rencontrerons maintes fois des cas ambigus, où les caractères des gisements et de leur «enveloppe» ne montrent pas, de façon immédiate, des relations. 4, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Relations chronologiques des corps minéralisés avec leur enveloppe [...] La détermination de l'âge de la minéralisation par rapport aux terrains qui l'enveloppent est souvent délicate. 4, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 4 CONT
Les facteurs de concordance doivent être [...] examinés aux différentes échelles du milieu gîtologique, tant en ce qui concerne l'enveloppe du gisement, que les relations entre [...] minerai et altération, minerai et détails de la paléogéographie, etc. 3, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 5 CONT
On définit la syngenèse comme un processus dans lequel le minerai et son enveloppe se mettent en place en même temps. 3, record 18, French, - enveloppe
Record number: 18, Textual support number: 6 CONT
[...] l'on reconnaît à beaucoup de minéralisations dans les formations sédimentaires une liaison génétique étroite avec leur enveloppe [...] 4, record 18, French, - enveloppe
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-05-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Mathematical Geography
- Surveying
Record 19, Main entry term, English
- envelope
1, record 19, English, envelope
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A curve that is tangent to each one of a family of curves, a surface that is tangent to each one of a family of surfaces. 1, record 19, English, - envelope
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Géographie mathématique
- Arpentage
Record 19, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 19, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Courbe (ou surface) tangente à tout élément d'une famille de courbes (ou de surfaces). 1, record 19, French, - enveloppe
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-06-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tire Manufacturing
Record 20, Main entry term, English
- envelope
1, record 20, English, envelope
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Outer diaphragm used in precure retread system to prevent air in chamber from penetrating between tread and casing, and to give satisfactory finish to exposed bonding layer. 1, record 20, English, - envelope
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fabrication des pneumatiques
Record 20, Main entry term, French
- membrane
1, record 20, French, membrane
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe utilisée dans le rechapage précuit pour empêcher l'air de pénétrer entre la bande de roulement et la carcasse. 1, record 20, French, - membrane
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les données que l'on retrouve sur cette fiche sont utilisées dans une entreprise française de fabrication de pneumatiques. 1, record 20, French, - membrane
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-12-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 21, Main entry term, English
- envelope
1, record 21, English, envelope
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
One of five groups into which the standing committees of the House are divided. [These] are: Management, Human Resources, Natural Resources, Economics and Departmental. 1, record 21, English, - envelope
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 21, Main entry term, French
- secteur
1, record 21, French, secteur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Un des cinq groupes dans lesquels sont répartis les comités permanents de la Chambre. Ces [groupes] sont les suivants : Gestion, Ressources humaines, Ressources naturelles, Économie et Secteur ministériel. 1, record 21, French, - secteur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1994-11-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Mathematics
- Testing and Debugging
Record 22, Main entry term, English
- external perimeter
1, record 22, English, external%20perimeter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- envelope 2, record 22, English, envelope
correct
- hull 3, record 22, English, hull
correct, noun
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Overall shape ... of (DLA) clusters 1, record 22, English, - external%20perimeter
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Used of clusters as well as for the trajectories of random walks. 4, record 22, English, - external%20perimeter
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Hilbert envelope. 5, record 22, English, - external%20perimeter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Mathématiques
- Test et débogage
Record 22, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 22, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Périmètre extérieur d'un agrégat, d'un attracteur, d'une courbe fractale, ou d'une trajectoire aléatoire. 2, record 22, French, - enveloppe
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
enveloppe brownienne, convexe, exponentielle, inférieure, sinusoïdale, supérieure. 2, record 22, French, - enveloppe
Record number: 22, Textual support number: 2 PHR
enveloppe d'amas de percolation, d'attracteur, de cardioïde, de courbe, de fractale aléatoire, de trajectoire, de fonctions, de surfaces, d'une famille de courbes. 2, record 22, French, - enveloppe
Record number: 22, Textual support number: 3 PHR
conditions aux limites sur l'enveloppe, équation d'enveloppe, formalisme d'enveloppe, frontière fractale d'enveloppe, module d'enveloppe, théorie des enveloppes. 2, record 22, French, - enveloppe
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-01-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 23, Main entry term, English
- Envelope
1, record 23, English, Envelope
correct, Manitoba
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro 1, record 23, English, - Envelope
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 23, Main entry term, French
- Enveloppe
1, record 23, French, Enveloppe
correct, Manitoba
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-02-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 24, Main entry term, English
- TO envelope
1, record 24, English, TO%20envelope
correct
Record 24, Abbreviations, English
- VOR 1, record 24, English, VOR
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 24, Main entry term, French
- secteur TO
1, record 24, French, secteur%20TO
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- secteur arrière 1, record 24, French, secteur%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-05-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- HVAC Distribution Systems
Record 25, Main entry term, English
- envelope
1, record 25, English, envelope
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
the boundary surface of points of equal velocity which describe the air distribution profile. 1, record 25, English, - envelope
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Record 25, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 25, French, enveloppe
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
ligne formée par des points situés en périphérie du jet d'air (la vitesse à tous les points de mesure étant la même), et permettant de délimiter le profil de celui-ci. 1, record 25, French, - enveloppe
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1985-03-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Micrographics
Record 26, Main entry term, English
- envelope 1, record 26, English, envelope
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a piece of folded paper, chemically inert, used for storing microfiche. 1, record 26, English, - envelope
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Micrographie
Record 26, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 26, French, enveloppe
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Glossaire provisoire des termes de micrographie, ONGC, 72-GP-100P, 1983 1, record 26, French, - enveloppe
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1981-12-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Record 27, Main entry term, English
- envelope
1, record 27, English, envelope
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a cemented side- and bottom-seam enclosure with a protective flap (seal flap) at the open end. This type provides better protection against contamination by dust or fungi than an envelope without seal flap. The adhesive does not extend beyond the area of the overlap. The width of the outside flap does not exceed 2 cm for sizes up to 16 cm x 21 cm, or 4 cm for the 50 cm x 60 cm size. 1, record 27, English, - envelope
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 27, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 27, French, enveloppe
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
(...) une enveloppe [de classement] portant des pattes collées sur le côté et au fond, munie d'un rabat à l'extrémité ouverte. Ce type assure une meilleure protection contre la contamination par les poussières et les moisissures qu'une enveloppe sans rabat. L'adhésif ne doit pas dépasser la zone de recouvrement. La largeur de la patte collée sur le côté ne doit pas être supérieure à 2 cm pour les formats jusqu'à 16 cm x 21 cm et à 4 cm pour le format 50 cm x 60 cm. 2, record 27, French, - enveloppe
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1980-08-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 28, Main entry term, English
- envelope
1, record 28, English, envelope
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The receiver-computer processes the Omega signals in conjunction with the heading synchro signal as follows: ... Compares the dc envelope of the incoming 10.2-, 13.6-, and 11.33-kHz Omega signals against a prestored Omega signal format to identify the transmitter station being received. 1, record 28, English, - envelope
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 28, Main entry term, French
- enveloppe
1, record 28, French, enveloppe
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(...) les caractéristiques des signaux (sont): (...) - par échantillonnage (...): mesure des retards sur enveloppe (mesure grossière). 1, record 28, French, - enveloppe
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: