TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EOT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- employee ownership trust
1, record 1, English, employee%20ownership%20trust
correct
Record 1, Abbreviations, English
- EOT 2, record 1, English, EOT
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employee ownership trusts encourage employee ownership of a business, and facilitate the transition of privately owned businesses to employees. 3, record 1, English, - employee%20ownership%20trust
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- fiducie collective des employés
1, record 1, French, fiducie%20collective%20des%20employ%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- FCE 2, record 1, French, FCE
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les fiducies collectives des employés sont une forme de propriété collective en vertu de laquelle les actions d'une entreprise sont détenues collectivement par une fiducie au nom de ses employés. 3, record 1, French, - fiducie%20collective%20des%20employ%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Trabajo y empleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- fideicomiso colectivo de los empleados
1, record 1, Spanish, fideicomiso%20colectivo%20de%20los%20empleados
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- end of tour
1, record 2, English, end%20of%20tour
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- EOT 2, record 2, English, EOT
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
end of tour; EOT: designations standardized by NATO. 3, record 2, English, - end%20of%20tour
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- fin d'affectation
1, record 2, French, fin%20d%27affectation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- EOT 2, record 2, French, EOT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fin d'affectation; EOT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - fin%20d%27affectation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Railroad Safety
Record 3, Main entry term, English
- end-of-train unit
1, record 3, English, end%2Dof%2Dtrain%20unit
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EOT 2, record 3, English, EOT
correct
Record 3, Synonyms, English
- EOT unit 3, record 3, English, EOT%20unit
correct
- end of train device 4, record 3, English, end%20of%20train%20device
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A portable sensory transmitter unit mounted on the last car of a train that transmits information to a receiver display unit on the engine. 5, record 3, English, - end%2Dof%2Dtrain%20unit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Record 3, Main entry term, French
- unité de queue de train
1, record 3, French, unit%C3%A9%20de%20queue%20de%20train
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- UQT 2, record 3, French, UQT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-10-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- end of transmission character
1, record 4, English, end%20of%20transmission%20character
correct, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- EOT 2, record 4, English, EOT
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transmission control character used to indicate the conclusion of a transmission which may have included one or more texts and any associated message headings. 3, record 4, English, - end%20of%20transmission%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
end of transmission character; EOT: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 4, English, - end%20of%20transmission%20character
Record 4, Key term(s)
- end of transmission
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- caractère fin de transmission
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20fin%20de%20transmission
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- EOT 2, record 4, French, EOT
correct, standardized, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande de transmission employé pour indiquer la fin de la transmission d'un ou de plusieurs textes et les en-têtes de messages éventuellement associés. 3, record 4, French, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20transmission
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère fin de transmission; EOT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 4, French, - caract%C3%A8re%20fin%20de%20transmission
Record 4, Key term(s)
- fin de transmission
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Internet y telemática
Record 4, Main entry term, Spanish
- carácter de fin de transmisión
1, record 4, Spanish, car%C3%A1cter%20de%20fin%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control de la transmisión, usado para señalar la conclusión de una transmisión que puede haber incluido uno o varios textos y encabezamientos de mensajes asociados. 1, record 4, Spanish, - car%C3%A1cter%20de%20fin%20de%20transmisi%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2002-04-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Training
Record 5, Main entry term, English
- exigency occupational training 1, record 5, English, exigency%20occupational%20training
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 5, Main entry term, French
- formation professionnelle spécifique
1, record 5, French, formation%20professionnelle%20sp%C3%A9cifique
proposal, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- FPS 1, record 5, French, FPS
proposal, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Formation dispensée pour répondre à un besoin militaire réel ou éventuel qui ne peut être satisfait de façon habituelle. 1, record 5, French, - formation%20professionnelle%20sp%C3%A9cifique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-09-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 6, Main entry term, English
- end of tape
1, record 6, English, end%20of%20tape
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The point on a magnetic tape at which the system or operator is given a warning that the physical end of the tape is approaching. 3, record 6, English, - end%20of%20tape
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- fin de bande
1, record 6, French, fin%20de%20bande
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 6, Main entry term, Spanish
- fin de cinta
1, record 6, Spanish, fin%20de%20cinta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1997-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Political Science
Record 7, Main entry term, English
- ECAPLE Operations Technician 1, record 7, English, ECAPLE%20Operations%20Technician
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Sciences politiques
Record 7, Main entry term, French
- Technicien des opérations ECAPLE
1, record 7, French, Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- TOÉ 1, record 7, French, TO%C3%89
masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée à Élections Canada. 1, record 7, French, - Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Élections Canada. 1, record 7, French, - Technicien%20des%20op%C3%A9rations%20ECAPLE
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-12-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Record 8, Main entry term, English
- End of Tape
1, record 8, English, End%20of%20Tape
correct
Record 8, Abbreviations, English
- EOT 1, record 8, English, EOT
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- EOT
1, record 8, French, EOT
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, record 8, French, - EOT
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-06-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Production Management
Record 9, Main entry term, English
- extended operating time
1, record 9, English, extended%20operating%20time
correct
Record 9, Abbreviations, English
- EOT 2, record 9, English, EOT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A second batch of extended operating time was rejected because it had bubbles in the products. 1, record 9, English, - extended%20operating%20time
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion de la production
Record 9, Main entry term, French
- temps d'exploitation étalé
1, record 9, French, temps%20d%27exploitation%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- temps d'opération étalé 1, record 9, French, temps%20d%27op%C3%A9ration%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: