TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ETD [6 records]

Record 1 2019-11-15

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Military Transportation
DEF

The estimated time at which an aircraft will become airborne.

OBS

estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Transport militaire
DEF

Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera.

CONT

Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Transporte militar
OBS

hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Record 2 2017-02-06

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Philosophy and Religion

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Philosophie et religion

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Electronic Devices
  • Encryption and Decryption
CONT

The KYK-13 electronic transfer device is a common fill device used for the filling of cryptographic keys. Even though the KYK-13 is several decades old and was supposed to have been replaced by the AN/CYZ-10 data transfer device, it is still widely used because of its simplicity and reliability.

French

Domaine(s)
  • Dispositifs électroniques
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Le dispositif de transfert électronique KYK-13 est un dispositif de remplissage commun utilisé pour le remplissage de clés cryptographiques. Même si la technologie du KYK-13 remonte à plusieurs décennies et que celui-ci devait être remplacé par le DTD [dispositif de transfert de données] AN/CYZ-10, il est encore largement utilisé en raison de sa simplicité et de sa fiabilité.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-06-13

English

Subject field(s)
  • Target Acquisition
OBS

The purpose of the ETD is to provide the ADATS [air defence anti-tank system] with an autonomous visual means of detecting and tracking targets.

French

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-04-02

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

World Meteorological Organization Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

Organisation météorologique mondiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 5

Record 6 1998-01-28

English

Subject field(s)
  • Transportation

French

Domaine(s)
  • Transports

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: