TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCESS LOAD [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 1, Main entry term, English
- overload
1, record 1, English, overload
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- excess load 2, record 1, English, excess%20load
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A load that [is greater than] the load limit. 3, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Rehabilitation is required at year 9 for the pavement subjected to 20% overload. For pavement subjected to an excess load of 10%, it is at year 12. 4, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overload: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 5, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
overload: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 1, English, - overload
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
exceptional overload 5, record 1, English, - overload
Record 1, Key term(s)
- over-load
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Record 1, Main entry term, French
- surcharge
1, record 1, French, surcharge
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poids supérieur à la limite de charge. 2, record 1, French, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La majorité des surcharges ne dépassent pas 10 %, mais on constate de grandes surcharges jusqu’à 20 % et au-delà. 3, record 1, French, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surcharge : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 1, French, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, record 1, French, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
surcharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 1, French, - surcharge
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
surcharge exceptionnelle 4, record 1, French, - surcharge
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Record 1, Main entry term, Spanish
- exceso de carga
1, record 1, Spanish, exceso%20de%20carga
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recarga 1, record 1, Spanish, recarga
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Pollution
Record 2, Main entry term, English
- excess load
1, record 2, English, excess%20load
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Record 2, Main entry term, French
- charge en excès
1, record 2, French, charge%20en%20exc%C3%A8s
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: