TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXCHANGE [20 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Government Accounting
  • Foreign Trade
DEF

The mechanism for settlement of transactions between entities using different currencies.

PHR

carry out foreign exchange transactions

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Comptabilité publique
  • Commerce extérieur
DEF

Opération qui consiste à remettre un certain montant de monnaie d'un pays donné pour recevoir la contrepartie en monnaie d'un autre pays.

OBS

Par extension, le terme «change» désigne la valeur de l'indice monétaire étranger exprimée en monnaie nationale sur une place déterminée (cours du change ou taux de change).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Contabilidad pública
  • Comercio exterior
DEF

Operación con las monedas de diferentes naciones.

PHR

Efectuar operaciones de cambio.

Save record 1

Record 2 2021-12-06

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

The first three digits in a seven-digit telephone number.

OBS

Currently used telephone exchange numbering system. N can be any number from 2 to 9, and X any number from 0 to 9.

OBS

Although the above terms all have approximately the same meaning, they are not necessarily suitable in all contexts.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Les trois premiers chiffres d'un numéro de téléphone à sept chiffres.

DEF

Indicatif qui sert à désigner un central téléphonique. N correspond à un chiffre de 2 à 9; X à un chiffre de 0 à 9.

Key term(s)
  • numéro NNX

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
CONT

Por ejemplo, 234-235-5678 es un número de teléfono válido con el código de área 234, el prefijo de la oficina central (intercambio) 235 y el número de línea 5678.

Save record 2

Record 3 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

exchange: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bourse des valeurs : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-01-02

English

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

There is little consensus about the best method for tracking dietary PHE [phenylalanine] intake. As long as data are available on the PHE content of individual food items, the most precise method of tracking PHE intake is counting milligrams of PHE. An exchange system (1 exchange = 15 mg PHE) is easier for some patients and families.

French

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Pour simplifier la réalisation des repas, vous apprendrez à utiliser le système des «parts» où une «part» d'un aliment contient toujours une même quantité de phénylalanine [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Customs and Excise
  • Taxation
DEF

An exchange of goods or services for other goods or services rather than for cash.

Key term(s)
  • barter exchange
  • contract for goods and services exchanged

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Douanes et accise
  • Fiscalité
DEF

Opération qui consiste à échanger des biens ou des services sans contrepartie en argent.

OBS

Le terme «compensation» s'emploie particulièrement pour les opérations de commerce international où, par exemple, une vente d'usine clés en main est payée avec les produits de l'usine.

Key term(s)
  • commerce de troc

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Aduana e impuestos internos
  • Sistema tributario
DEF

Transferencia de una mercancía o servicio de una persona o institución a otra, a cambio de otra mercancía o servicio.

Save record 5

Record 6 2013-11-19

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

The basic unit for the administration and provision of telephone service by an [incumbent local exchange carrier (ILEC)], which normally encompasses a city, town or village and adjacent areas.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Unité de base servant à l'administration et à la fourniture du service téléphonique par une [entreprise de services locaux titulaire (ESLT)], qui englobe normalement une ville, une petite agglomération ou un village et les régions environnantes.

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-01-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Mutual transfer of property other than for money although one of the parties may pay a sum of money in addition to property. Transaction in which one piece of property, usually something other than money or its equivalent, is given in return for another piece of property. (Black's, 5th ed., 1979, p. 505).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

échange : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Save record 8

Record 9 2010-06-18

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

An organized market for the purchase and sale of securities or commodities.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Marché public établi pour faciliter le commerce des valeurs mobilières ou de certaines marchandises.

OBS

Le mot «bourse» s'écrit avec une majuscule s'il est déterminé par un nom propre.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-04-27

English

Subject field(s)
  • Economics
  • Trade
DEF

One product or service given in return for another.

French

Domaine(s)
  • Économique
  • Commerce
DEF

Acte mettant en rapport le producteur qui offre et le consommateur qui demande. Entre les deux, il peut exister des intermédiaires qui assurent la distribution des produits.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Comercio
DEF

Cambio, trueque o sustitución de una cosa por otra.

Save record 10

Record 11 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels

Spanish

Save record 11

Record 12 2001-04-23

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Commercial Law
DEF

A contract by which the parties transfer ownership of property other than money to each other.

OBS

exchange: Expression and definition reproduced from section 1795 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit commercial
DEF

Contrat par lequel les parties se transfèrent respectivement la propriété d'un bien, autre qu'une somme d'argent.

OBS

échange : Expression et définition reproduites de l'article 1795 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho mercantil
DEF

Contrato por el cual las partes se transfieren respectivamente la propiedad de un bien por otro que no es una suma de dinero.

Save record 12

Record 13 2000-06-29

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Artistic gymnastics term.

OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
OBS

Terme de gymnastique artistique.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Publication of Chilliwack Chamber of Commerce.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Publication de Chilliwack Chamber of Commerce.

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Published by the Ontario Government Libraries Council (OGLC).

French

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Renseignements obtenus de l'organisme.

Spanish

Save record 15

Record 16 1996-11-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The service charge made by a bank for handling a bill of exchange drawn on another bank or on a branch of the same bank in another location.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais relatifs à l'encaissement de chèques ou autres effets négociables hors place, ainsi que les frais relatifs à une remise ou à un transfert d'argent, de même que les frais relatifs à l'achat et à la vente de devises étrangères, à la délivrance de lettres de crédit ou au traitement de certains effets en recouvrement.

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-09-02

English

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A group of persons formed in a foreign country for the purpose of exchanging reciprocal contracts of indemnity or inter-insurance with each other through the same attorney, where the principal office of the exchange is in a foreign country. [Insurance Companies Act].

French

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Groupe de personnes formé en pays étranger en vue d'échanger entre elles des contrats réciproques d'indemnité ou d'inter-assurance par l'entremise du même fondé de pouvoir, lorsque le bureau principal du groupe est en pays étranger. [Loi sur les sociétés d'assurance].

Spanish

Save record 17

Record 18 1990-11-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Relève des Services opérationnels au gouvernement.

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-07-05

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

A basic unit for the administration and furnishing of telephone service, and normally includes a city, town or village and adjacent parts.

OBS

The territory served by an exchange, within which local service rates apply, is known as the "exchange area" or "local service area".

OBS

telephone exchange: standardized by IEEE.

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
DEF

Zone administrative de base qui permet de fournir le service téléphonique. Comprend normalement une ville ou un village ainsi que le territoire environnant.

OBS

Le territoire correspondant à une circonscription, dans lequel s'appliquent les tarifs du service local, s'appelle «zone locale» ou «zone de desserte locale».

OBS

circonscription de taxe : [CORRECT en France] Zone géographique à l'intérieur de laquelle les communications téléphonique sont taxées, indépendamment de la distance, à une taxe de base (éventuellement à la durée), tandis que les communications avec l'extérieur sont taxées suivant la distance et la durée à des tarifs plus élevés. La circonscription de taxe est toute entière contenue dans une zone de numérotage.

Spanish

Save record 19

Record 20 1985-02-01

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: