TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXEMPT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- exempt
1, record 1, English, exempt
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
to release, discharge, waive, relieve from liability. To relieve excuse or set free from a duty or service ... 2, record 1, English, - exempt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- exempter
1, record 1, French, exempter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- soustraire 2, record 1, French, soustraire
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Rendre quelqu'un exempt ou soustraire quelqu'un d'une charge ou d'un service 3, record 1, French, - exempter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- eximir 1, record 1, Spanish, eximir
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- liberar 1, record 1, Spanish, liberar
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de una obligación o carga 2, record 1, Spanish, - eximir
Record 2 - internal organization data 2023-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
Record 2, Main entry term, English
- exempt
1, record 2, English, exempt
correct, see observation, adjective, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The proword used to indicate to specific call signs that the transmission that follows does not apply to them. 2, record 2, English, - exempt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exempt: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 2, English, - exempt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exempt: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 2, English, - exempt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Record 2, Main entry term, French
- excepté
1, record 2, French, except%C3%A9
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme de procédure employé pour indiquer à des indicatifs d'appel particuliers que la transmission qui suit ne les concerne pas. 2, record 2, French, - except%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
excepté : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 2, French, - except%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
excepté : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 2, French, - except%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- exempt
1, record 3, English, exempt
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- affranchir 1, record 3, French, affranchir
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dégrever d'une charge fiscale. 1, record 3, French, - affranchir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- free
1, record 4, English, free
correct, adjective
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- exempt 2, record 4, English, exempt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Followed by the preposition "from". 3, record 4, English, - free
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- débarrassé 1, record 4, French, d%C3%A9barrass%C3%A9
- exempt 1, record 4, French, exempt
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suivi de la préposition «de». 2, record 4, French, - libre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción
Record 4, Main entry term, Spanish
- libre
1, record 4, Spanish, libre
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- exento 1, record 4, Spanish, exento
correct
- inmune 2, record 4, Spanish, inmune
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El adjetivo va seguido de la preposición "de". 1, record 4, Spanish, - libre
Record 5 - internal organization data 1999-11-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- exempt
1, record 5, English, exempt
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- dispenser
1, record 5, French, dispenser
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: