TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXTINCTION [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- extinction
1, record 1, English, extinction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bringing or coming to an end, a putting out of existence, suppression, destruction. (35 C.J.S., p. 352) 1, record 1, English, - extinction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- extinction
1, record 1, French, extinction
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extinction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - extinction
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Ecology (General)
Record 2, Main entry term, English
- extinction
1, record 2, English, extinction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Of a race, family, species, etc.: The fact or process of becoming extinct; a coming to an end or dying out; the condition of being extinct. 2, record 2, English, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most effective agent in the extinction of species is the pressure of other species. 2, record 2, English, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Endangered species: species which are threatened with immediate extinction or extirpation if the factors which are threatening them continue to operate. Included are species whose numbers have been reduced to a critical level or whose habitats have been so drastically reduced that they are deemed to be in immediate danger of extinction. 3, record 2, English, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Compare «extinct-» and «extirpated species». 4, record 2, English, - extinction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Écologie (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- extinction
1, record 2, French, extinction
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- disparition 2, record 2, French, disparition
proposal, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extinction d'une famille, d'une race, d'une espèce : Absence de descendant, de continuation de la race, de l'espèce; fait pour une famille, une race, une espèce de s'éteindre. 3, record 2, French, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'extinction d'une espèce est évidemment le terme d'une diminution plus ou moins rapide de la population de cette espèce. [...] c'est l'apparition de prédateurs ou de parasites nouveaux, au premier rang desquels se situe l'homme, qui constitue la menace la plus redoutable pour les espèces animales, ainsi que l'appauvrissement des ressources alimentaires de leur milieu. 3, record 2, French, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Espèce en danger de disparition : espèce menacée d'extinction ou de disparition immédiates si les facteurs qui l'affectent continuent d'agir. II peut s'agir, entre autres, d'une espèce dont les effectifs ont été réduits à un niveau critique ou d'une espèce dont les habitats ont été détruits à tel point qu'elle est considérée comme en danger d'extinction immédiate. 4, record 2, French, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour être rigoureux, les auteurs du Rapport du groupe de travail sur la biodiversité auraient dû maintenir la même opposition qu'on trouve dans «disparu» et «disparu d'un endroit donné» (en anglais «extinct» et «extirpated») pour rendre les notions symétriques de «disparition» et de «disparition d'un lieu donné» (en anglais «extinction» et «extirpation»). L'utilisation du terme français «extinction» vient briser cette symétrie. 2, record 2, French, - extinction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «extinction» met l'accent sur le fait de cesser d'exister, de se reproduire, et correspond parfaitement à l'anglais «extinction», alors que le terme «disparition» met l'accent sur le fait de cesser de paraître, d'être visible. Cependant, en raison du contexte qui précède, on peut juger préférable d'employer «disparition» qui, dans le contexte de la sauvegarde des espèces, désigne aussi l'action de disparaître en cessant d'exister, et qui permet de mieux opposer les notions rendues par les termes anglais «extinction» et «extirpation». 5, record 2, French, - extinction
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Ecología (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 2, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Phraseology
- Optics
Record 3, Main entry term, English
- absorbance
1, record 3, English, absorbance
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- extinction 2, record 3, English, extinction
avoid, see observation
- absorbancy 2, record 3, English, absorbancy
avoid, see observation
- optical density 2, record 3, English, optical%20density
avoid, see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logarithm of the ratio of incident to transmitted radiant power through a sample (excluding the effects on cell walls). 3, record 3, English, - absorbance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The terms absorbancy, extinction and optical density are not recommended synonyms. 4, record 3, English, - absorbance
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Absorbance unit. 4, record 3, English, - absorbance
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Baseline absorbance. 4, record 3, English, - absorbance
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Linear, low, UV absorbance. 4, record 3, English, - absorbance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie
- Optique
Record 3, Main entry term, French
- absorbance
1, record 3, French, absorbance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Absorbance à deux longueurs d'onde. 2, record 3, French, - absorbance
Record 3, Key term(s)
- densité optique
- extinction
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fraseología
- Óptica
Record 3, Main entry term, Spanish
- absorbencia
1, record 3, Spanish, absorbencia
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Behaviour
Record 4, Main entry term, English
- extinction
1, record 4, English, extinction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Producing the disappearance of a habit by removing reinforcement. 2, record 4, English, - extinction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comportement humain
Record 4, Main entry term, French
- extinction
1, record 4, French, extinction
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Disparition spontanée de l'efficacité d'un stimulus conditionnel dans la production d'un réflexe conditionné lorsqu'on ne renouvelle pas le conditionnement. 2, record 4, French, - extinction
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Record 4, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 4, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Air Pollution
- Electromagnetic Radiation
- Climatology
Record 5, Main entry term, English
- atmospheric extinction
1, record 5, English, atmospheric%20extinction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- extinction 2, record 5, English, extinction
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
extinction coefficient - A measure of the space rate of diminution, or extinction, of any transmitted light; thus, it is the attenuation coefficient applied to visible radiation. 2, record 5, English, - atmospheric%20extinction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Rayonnements électromagnétiques
- Climatologie
Record 5, Main entry term, French
- extinction atmosphérique
1, record 5, French, extinction%20atmosph%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- extinction 2, record 5, French, extinction
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affaiblissement subi par un flux lumineux qui traverse l'atmosphère terrestre. 3, record 5, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La présence d'aérosols dans l'air se matérialise par une diminution de la visibilité, mais l'importance de cet effet dépend du taux d'humidité de l'atmosphère. L'augmentation de l'extinction [est] très nette pour la majorité des produits si l'humidité est supérieure à 70 %. 4, record 5, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'atténuation est un affaiblissement des rayonnements extérieurs au domaine visible. On confond souvent ces deux notions. 5, record 5, French, - extinction%20atmosph%C3%A9rique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Radiación electromagnética
- Climatología
Record 5, Main entry term, Spanish
- extinción atmosférica
1, record 5, Spanish, extinci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extinción producida por la atmósfera terrestre. 1, record 5, Spanish, - extinci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica
Record 6 - internal organization data 2001-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insurance
Record 6, Main entry term, English
- extinction
1, record 6, English, extinction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A putting out or being put out, as of a fire. 2, record 6, English, - extinction
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurances
Record 6, Main entry term, French
- extinction
1, record 6, French, extinction
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action d'éteindre. 2, record 6, French, - extinction
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'extinction d'un feu, d'un incendie. 2, record 6, French, - extinction
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 6, Main entry term, Spanish
- extinción
1, record 6, Spanish, extinci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acción de apagar un fuego. 1, record 6, Spanish, - extinci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 1993-05-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Botany
Record 7, Main entry term, English
- extinction
1, record 7, English, extinction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- depletion 1, record 7, English, depletion
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of solar radiation in a plant canopy. 1, record 7, English, - extinction
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Botanique
Record 7, Main entry term, French
- atténuation
1, record 7, French, att%C3%A9nuation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- extinction 1, record 7, French, extinction
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De l'énergie d'origine solaire, du rayonnement solaire dans un peuplement végétal. 1, record 7, French, - att%C3%A9nuation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'extinction du rayonnement incident dans le couvert est rapide: dès que la surface foliaire dépasse 4 à 5 m2m2, l'énergie visible résiduelle devient insuffisante la plus grande partie de la journée pour assurer une photosynthèse notable des feuilles au-dessous de ce niveau. (Annales agronomiques, 1973, 24(5), pages 507-532). 2, record 7, French, - att%C3%A9nuation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: