TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EXTRACT [16 records]

Record 1 2018-01-25

English

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

A preparation containing the essence of the substance from which it is derived: essence, concentrate.

CONT

Beef extract.

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Extrait de bœuf.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 1

Record 2 2016-03-16

English

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Petroleum Distillation
DEF

The solvent-soluble component obtained from a petroleum distillate in a liquid-liquid extraction process.

OBS

extract: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Distillation du pétrole
DEF

Fraction soluble dans un solvant extraite d'un distillat pétrolier par un procédé d'extraction liquide-liquide.

OBS

extrait : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Petróleo bruto y derivados
  • Destilación del petróleo
Save record 2

Record 3 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

That which is extracted or taken from something else; a copy of a portion of a record or document; a selection, as from a treatise or a book. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 445).

CONT

An abstract furnished by a land registrar under this section is "prima facie" evidence of the registration of the instruments of which extracts are included in the abstract. [R.S.O. 1980, c. 445, s. 15(2)].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

extrait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2006-01-30

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
06.06.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

select and remove from a group of items those which meet specific criteria

OBS

extract: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
06.06.02 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

prendre dans un ensemble d'éléments ceux qui satisfont à des conditions déterminées

OBS

extraire : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987].

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
  • Biotechnology

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
  • Biotecnología
DEF

Forma de presentación sólida o líquida de medicamentos o alimentos o cualquier otra sustancia, en la que se ha concentrado el sabor o algunas de sus sustancias químicas.

CONT

En la herbolaria y en la medicina homeopática son muy comunes los extractos de vegetales con propiedades curativas supuestas o verdaderas.

Save record 5

Record 6 2002-05-24

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

The corresponding verb form for "scanning (for terms)": The careful reading of individual or parallel documents pertaining to a given subject field and selection of terms or equivalents (normally with contexts) for the purpose of stocking the Terminology Bank or compiling a glossary or base list.

OBS

In English, only limited use is made of this noun, the corresponding verb forms "to scan (for terms)" or "to extract (terms)" being preferred; thus "faire un dépouillement de texte" would be rendered by "to scan a text for terms" or "to extract terms from a text".

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
DEF

Forme verbale correspondante de l'activité nommée «dépouillement» : Activité qui consiste à lire attentivement des documents relatifs à un domaine, en une ou plusieurs langues, et à relever les termes (en principe, avec contexte) susceptibles d'alimenter la banque de terminologie ou de figurer dans un lexique ou une nomenclature.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lexicología, lexicografía y terminología
Save record 6

Record 7 2002-03-21

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

The constituents of wine which are not volatile at 100 ° C. and determined under defined conditions to avoid loss of components of the extract. Usually expressed in grams per litre or sometimes as grams per 100 mls.

CONT

When wine is placed in a test tube and carefully heated, the liquid boils away leaving the dry extract ...

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Ensemble de toutes les substances qui, dans des conditions physiques déterminées, ne se volatilisent pas. Ces conditions physiques doivent être fixées de telle manière que les substances composant cet extrait subissent le minimum d'altération. Cet extrait est exprimé en grammes par litre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 7

Record 8 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

[...] produits concentrés obtenus par traitement des matières premières naturelles à l'eau ou par solvant volatil, y compris l'éthanol et élimination du solvant d'extraction en totalité ou presque de la solution ainsi obtenue (AFNOR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Save record 8

Record 9 1999-05-12

English

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Perfume and Cosmetics Industry
  • Food Additives
DEF

The pure essential oil obtained, in the manufacture of perfumes, by solvent extraction of flowers.

French

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Parfumerie
  • Additifs alimentaires
DEF

Essence fournie par traitement des essences concrètes florales par l'alcool éthylique.

CONT

On obtient [...] d'une part, des cires végétales insolubles et, d'autre part, une solution alcoolique parfumée qui, après glaçage, filtration et distillation de l'alcool, donne les essences absolues. Le produit du lavage à l'alcool des pommades parfumées est quelquefois dénommé «absolue» ou «concentré de pommade».

CONT

La pharmacopée définit les absolues comme des produits obtenus par extraction des concrètes à l'aide d'un solvant, généralement de l'alcool, suivie d'une filtration à froid, en vue d'éliminer les cires, les corps gras et les autres matières précipitables à froid, puis de l'élimination du solvant par distillation (Pharmacopée 1975).

Spanish

Save record 9

Record 10 1999-04-09

English

Subject field(s)
  • Software
DEF

To select and remove from a group of items those that meet specific criteria.

OBS

extract: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Prendre dans un ensemble d'éléments ceux qui satisfont à des conditions déterminées.

OBS

extraire : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Spanish

Save record 10

Record 11 1998-12-22

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To extract an instruction from the main computer memory and store the various component parts of it in the appropriate registers, preparatory to interpreting and executing it.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Extraire l'instruction de la zone de mémoire qui contient le programme en vue de l'exécution de cette instruction.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

In liquid-liquid distribution, the separated phase (usually organic) containing the substance extracted from the other phase.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

En distribution liquide-liquide, [...] phase séparée (généralement la phase organique) contenant la substance extraite de l'autre phase.

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

In chromatography, to recover a compound from a chromatographic zone by treatment with a solvent.

French

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

En chromatographie, [...] récupérer un composé à partir d'une tache chromatographique à l'aide d'un solvant (chromatographie en couche mince).

Spanish

Save record 13

Record 14 1994-05-10

English

Subject field(s)
  • Perfume and Cosmetics Industry
CONT

Perfumes are usually alcoholic solutions. The solutions, generally known as perfumes but also called extraits, extracts, or handkerchief perfumes, contain about 10-25 percent perfume concentrates.

CONT

Perfume (extract) is a solution of a perfume oil in cologne spirits, a purified ethyl alcohol 95% by volume, sometimes treated for fixation. The rate of use for a standard perfume is normally 22-32 ozs. of perfume oil per gallon (128 ozs). with alcohol. A perfume is many times the strength of the natural or selected item, since concentrates are used.

OBS

«The term "extract" should not be confused with a direct translation of the French word "extrait" .... Generally speaking,the term "extract" refers to concentrated products, obtained by treating a natural raw material with a solvent.»

French

Domaine(s)
  • Parfumerie
CONT

Les parfums proprement dits (appelés encore extraits) contiennent de 10 à 25 pour cent de concentré [...]

CONT

Appellation : Extrait (ou parfum); Parfum de toilette. % de HEC [huile essentielle composée] : 15 à 30 %. Durée du sillage : 4 à 8 heures.

CONT

Parfum et extrait ont la même signification. Dans une même ligne, le parfum est le produit le plus concentré.

OBS

Il y a souvent confusion lors de l'utilisation du vocable «parfum». On l'emploie au sens large pour désigner un arôme, une senteur, une fragrance; on l'utilise aussi de manière spécifique pour désigner la solution alcoolique la plus concentrée d'une ligne parfumée.

Spanish

Save record 14

Record 15 1994-01-05

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

opération de sauvetage par hélicoptère.

OBS

soulèvement d'une personne à l'aide d'un câble portant une estrope.

Spanish

Save record 15

Record 16 1980-04-23

English

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Trade
OBS

A copy of a requisition with the item or items marked that are being extracted for action by another designated agency.

French

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Commerce
OBS

Copie d'une commande où sont soulignés les articles destinés à l'intervention d'un autre organisme désigné.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: