TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FE TRG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-10-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Materiel Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- Flight Engineer Training
1, record 1, English, Flight%20Engineer%20Training
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- FE Trg 1, record 1, English, FE%20Trg
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 1, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Flight Engineer Training; FE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 1, English, - Flight%20Engineer%20Training
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Maintenance du matériel de l'air
Record 1, Main entry term, French
- Instruction des mécaniciens de bord
1, record 1, French, Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Instr Méc B 1, record 1, French, Instr%20M%C3%A9c%20B
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 1, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Instruction des mécaniciens de bord; Instr Méc B : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 1, French, - Instruction%20des%20m%C3%A9caniciens%20de%20bord
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- Force Employment Training
1, record 2, English, Force%20Employment%20Training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- FE Trg 1, record 2, English, FE%20Trg
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 2, English, - Force%20Employment%20Training
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Force Employment Training; FE Trg: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 2, English, - Force%20Employment%20Training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- Emploi de la force - Instruction
1, record 2, French, Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- EF Instr 1, record 2, French, EF%20Instr
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 2, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Emploi de la force - Instruction; EF Instr : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - Emploi%20de%20la%20force%20%2D%20Instruction
Record 2, Key term(s)
- Emploi de la force Instruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: