TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FIRE STARTER [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Cooking Appliances
- Camping and Caravanning
Record 1, Main entry term, English
- fire lighter
1, record 1, English, fire%20lighter
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fire starter 2, record 1, English, fire%20starter
- barbecue fire lighter 3, record 1, English, barbecue%20fire%20lighter
proposal
- BBQ fire lighter 3, record 1, English, BBQ%20fire%20lighter
proposal
- barbecue fire starter 3, record 1, English, barbecue%20fire%20starter
proposal
- BBQ fire starter 3, record 1, English, BBQ%20fire%20starter
proposal
- Bar-B-Q starter 3, record 1, English, Bar%2DB%2DQ%20starter
proposal
- Bar-B-Q lighter 3, record 1, English, Bar%2DB%2DQ%20lighter
proposal
- charcoal lighter 3, record 1, English, charcoal%20lighter
proposal
- BBQ lighter 3, record 1, English, BBQ%20lighter
proposal
- BBQ starter 3, record 1, English, BBQ%20starter
proposal
- firelighter 4, record 1, English, firelighter
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A readily combustible preparation used to get a coal fire going quickly. 1, record 1, English, - fire%20lighter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Appareils de cuisson des aliments
- Camping et caravaning
Record 1, Main entry term, French
- allume-feu
1, record 1, French, allume%2Dfeu
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- allume-barbecue 2, record 1, French, allume%2Dbarbecue
correct, masculine noun, invariable
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit cube d'alcool gélifié ou de matière poreuse (plastique ou produit dérivé de la tourbe) imprégné d'un liquide inflammable (hydrocarbures), servant à allumer le feu. 3, record 1, French, - allume%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Noter que les allume-feu ou allume-barbecue peuvent se présenter sous diverses formes. 4, record 1, French, - allume%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des allume-feux ou des allume-feu. 5, record 1, French, - allume%2Dfeu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
allume-feux (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 1, French, - allume%2Dfeu
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Aparatos para cocinar alimentos
- Campamento y caravaning
Record 1, Main entry term, Spanish
- pastilla de encendido
1, record 1, Spanish, pastilla%20de%20encendido
see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- gel de encendido 1, record 1, Spanish, gel%20de%20encendido
see observation, feminine noun
- líquido para encender 2, record 1, Spanish, l%C3%ADquido%20para%20encender
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Material utilizado para facilitar el encendido del fuego de leña o carbón. 3, record 1, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
No existe un término de equivalencia en español para el término "BBQ Fire lighter" (en inglés). En su lugar se usan los términos: pastilla de encendido, gel de encendido y líquido para encender. 4, record 1, Spanish, - pastilla%20de%20encendido
Record 2 - internal organization data 1993-11-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- fire starter 1, record 2, English, fire%20starter
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 2, Main entry term, French
- allumeur 1, record 2, French, allumeur
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: