TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLASK [9 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- flask
1, record 1, English, flask
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flask: an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 1, English, - flask
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fiole
1, record 1, French, fiole
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiole : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 1, French, - fiole
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- cask
1, record 2, English, cask
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flask 2, record 2, English, flask
correct, standardized
- transportation flask 3, record 2, English, transportation%20flask
correct
- transport cask 4, record 2, English, transport%20cask
correct
- transport flask 5, record 2, English, transport%20flask
correct
- shipping flask 6, record 2, English, shipping%20flask
correct
- coffin 7, record 2, English, coffin
correct, standardized
- nuclear flask 8, record 2, English, nuclear%20flask
Great Britain
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shielded container used to store or transport radioactive material. 7, record 2, English, - cask
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transportation flasks have thick dense walls to prevent radiation from escaping into the environment. 9, record 2, English, - cask
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cask; flask; coffin: terms and definition standardized by ISO in 1997. 10, record 2, English, - cask
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- château de transport
1, record 2, French, ch%C3%A2teau%20de%20transport
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conteneur blindé utilisé pour le stockage ou le transport de matières radioactives. 2, record 2, French, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
château de transport : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 3, record 2, French, - ch%C3%A2teau%20de%20transport
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
- Transporte de mercancías
- Desechos nucleares
Record 2, Main entry term, Spanish
- cofre de transporte
1, record 2, Spanish, cofre%20de%20transporte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- casco de transporte 2, record 2, Spanish, casco%20de%20transporte
correct, masculine noun
- ataúd de transporte 2, record 2, Spanish, ata%C3%BAd%20de%20transporte
correct, masculine noun
- cofre 3, record 2, Spanish, cofre
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Recipiente blindado con plomo que sirve para conservar o transportar materias radiactivas sin que éstas puedan irradiar el entorno. 3, record 2, Spanish, - cofre%20de%20transporte
Record 3 - internal organization data 2013-04-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 3, Main entry term, English
- flask
1, record 3, English, flask
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To place a denture in a flask for processing. 1, record 3, English, - flask
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 3, Main entry term, French
- mettre en moufle
1, record 3, French, mettre%20en%20moufle
correct, verb
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- emmoufler 2, record 3, French, emmoufler
correct, verb
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[La base définitive de la prothèse] est mise en moufle et polymérisée suivant le schéma indiqué par la règle du cycle de cuisson. 1, record 3, French, - mettre%20en%20moufle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 3, Main entry term, Spanish
- enmuflar
1, record 3, Spanish, enmuflar
correct, verb
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- poner en mufla 2, record 3, Spanish, poner%20en%20mufla
verb
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revestir en una mufla. 1, record 3, Spanish, - enmuflar
Record 4 - internal organization data 2012-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Record 4, Main entry term, English
- flask
1, record 4, English, flask
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A metal case in which the materials used in the fabrication of artificial dentures are placed for processing. 1, record 4, English, - flask
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Record 4, Main entry term, French
- moufle
1, record 4, French, moufle
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mouffle 2, record 4, French, mouffle
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient métallique (bronze) formant coffrage où, après inclusion de la maquette dans du plâtre et élimination de la cire, se font le bourrage et la cuisson de la résine. 3, record 4, French, - moufle
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Record 4, Main entry term, Spanish
- mufla
1, record 4, Spanish, mufla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Recipiente frecuentemente seccionado, destinado para sostener un molde en el cual una prótesis dental polimérica va a ser procesada. 1, record 4, Spanish, - mufla
Record 5 - internal organization data 2010-12-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
- Small Arms
- Hunting and Sport Fishing
Record 5, Main entry term, English
- powder flask
1, record 5, English, powder%20flask
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- flask 2, record 5, English, flask
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A case for carrying gunpowder, formerly usually of horn, later of leather or metal ... 3, record 5, English, - powder%20flask
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Armes anciennes
- Armes légères
- Chasse et pêche sportive
Record 5, Main entry term, French
- poire à poudre
1, record 5, French, poire%20%C3%A0%20poudre
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- flasque 2, record 5, French, flasque
correct, feminine noun, archaic
- fourniment 3, record 5, French, fourniment
correct, masculine noun, archaic
- poudrier 4, record 5, French, poudrier
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient de cuir, de corne, etc., dans lequel on mettait la poudre. 5, record 5, French, - poire%20%C3%A0%20poudre
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour charger son arme, le mousquetaire devait d'abord enlever la mèche du serpentin et la tenir à la main gauche, loin de la poudre qu'il versait dans la gueule de son arme au moyen d'une poire à poudre. Cette charge était tassée dans le canon à l'aide d'une baguette (...) une balle de plomb était ensuite enfoncée par-dessus la charge de poudre et enfin le bassinet était rempli de poudre d'amorce conservée dans une poire plus petite; finalement, la mèche était replacée sur le serpentin. La poudre destinée à la charge était bien plus grossière que celle utilisée pour l'amorce, et on les conservait dans deux poires différentes. 6, record 5, French, - poire%20%C3%A0%20poudre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-07-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Record 6, Main entry term, English
- flask
1, record 6, English, flask
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A container, such as a narrow-necked vessel of glass for containing liquid. 2, record 6, English, - flask
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 6, Main entry term, French
- ballon
1, record 6, French, ballon
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fiole 2, record 6, French, fiole
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Récipient de laboratoire, généralement en verre et avec un col étroit, qui peut être gradué ou non. 2, record 6, French, - ballon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
Record 6, Main entry term, Spanish
- matraz
1, record 6, Spanish, matraz
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vasija de vidrio, generalmente esférica, con cuello más o menos largo y estrecho, para maceraciones, concentraciones, sublimación, etc. 2, record 6, Spanish, - matraz
Record 7 - internal organization data 2003-08-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 7, Main entry term, English
- flask
1, record 7, English, flask
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- moulding box 2, record 7, English, moulding%20box
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A metal or wood frame used for making and holding a sand mold. The upper part is called the cope; the lower, the drag. 1, record 7, English, - flask
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
built-up moulding box 3, record 7, English, - flask
Record 7, Key term(s)
- molding mold
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fonderie
Record 7, Main entry term, French
- châssis
1, record 7, French, ch%C3%A2ssis
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cadre le plus souvent métallique, de forme carrée, rectangulaire ou diverse, dans lequel on tasse le sable des moules de fonderie au contact du modèle. 1, record 7, French, - ch%C3%A2ssis
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
châssis démontable 2, record 7, French, - ch%C3%A2ssis
Record 7, Key term(s)
- châssis de moulage
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fundición
Record 7, Main entry term, Spanish
- caja de moldear
1, record 7, Spanish, caja%20de%20moldear
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 8, English, - flask
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The horizontal body shape. 1, record 8, English, - flask
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 8, Main entry term, French
- flasque
1, record 8, French, flasque
proposal, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-11-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Glass Industry
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
flasque s.f., bouteille à mercure, poire à poudre 1, record 9, English, - flask
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie du verre
Record 9, Main entry term, French
- flacon de poche 1, record 9, French, flacon%20de%20poche
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- flacon de voyage 1, record 9, French, flacon%20de%20voyage
- gourde 1, record 9, French, gourde
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: