TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOLLOW WHEEL [1 record]

Record 1 2003-09-02

English

Subject field(s)
  • Cycling
  • Special-Language Phraseology
CONT

As the roads dried the bunch entered 5km to go and Brown could be seen hugging McEwen's wheel in about 15th position. Brown may have been doing all he could in January to get in front of McEwen but today he would gladly follow a wheel that was guaranteed to be in the right position. This was not to be as with 3km to go, McEwen flatted and Brown had to fight up to the Acqua & Supone train.

CONT

Andy and Mark had finished 55 minutes earlier. Mark's already left but Andy fills me in on their ride. As usual, Andy had felt pretty good for the whole ride. Mark had faded toward the end but still managed to hang on Andy's wheel and they'd finished together.

OBS

Following a wheel The most crucial tactic in the sport is to conserve energy by riding directly behind another. Big savings in effort are made by staying in the slipstream, while riders will often share the load by circulating and each doing a turn on the front.

French

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Stéphane Arassus semble avoir de bonnes sensations, parvenant à coller à la roue des hommes de tête à l'issue du premier passage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: