TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOREIGN BODY [3 records]

Record 1 2012-01-31

English

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Anything that is not part of the organism in which it is found.

French

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Corps qui n'est normalement pas retrouvé dans l'organisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Save record 1

Record 2 2000-06-12

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Water Distribution (Water Supply)

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Distribution de l'eau
DEF

[Tout] objet solide trouvé dans les conduites (morceaux de bois, outils, pierres, segments de conduites tombés de zones fissurées, etc.)

Spanish

Save record 2

Record 3 1995-04-11

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

An inclusion of non-textile matter.

OBS

This defect is often caused by insufficient attention to the cleanliness of looms and of the weaving shed.

OBS

foreign body: Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Matière autre que textile incorporée.

OBS

Ce défaut est souvent causé par un manque de propreté des métiers et de la salle de tissage.

OBS

corps étranger : Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: