TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORMULATION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2018-07-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Regulations and Standards (Food)
Record 1, Main entry term, English
- formulation
1, record 1, English, formulation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In the Dairy Products Regulations,] formulation means [the] ingredients and components [of a dairy product], including food additives, and the relative proportions of [these] ingredients and components ... 1, record 1, English, - formulation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- formulation
1, record 1, French, formulation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur les produits laitiers,] formulation [désigne les] ingrédients et [les] constituants [d'un produit laitier], y compris les additifs alimentaires [ainsi que] la proportion de [ces] ingrédients et constituants. 1, record 1, French, - formulation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-10-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 2, Main entry term, English
- formulation
1, record 2, English, formulation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fixed recipe for the preparation of ... a commercial feed. 2, record 2, English, - formulation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 2, Main entry term, French
- formulation
1, record 2, French, formulation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- composition 1, record 2, French, composition
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'aliments pour animaux 1, record 2, French, - formulation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 3, Main entry term, English
- formulation
1, record 3, English, formulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- writing 1, record 3, English, writing
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of creating and expressing a definition in accordance with accepted terminological principles. 1, record 3, English, - formulation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 3, Main entry term, French
- formulation
1, record 3, French, formulation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rédaction d'une définition conformément aux principes de la démarche terminologique. 1, record 3, French, - formulation
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Record 3, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 3, Spanish, formulaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Redacción de una definición de acuerdo con los principios terminológicos aceptados. 1, record 3, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2001-03-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Record 4, Main entry term, English
- formulation
1, record 4, English, formulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- preparation 2, record 4, English, preparation
correct
- formulated product 3, record 4, English, formulated%20product
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The particular mixture of base chemicals and additives which are needed for a product. 4, record 4, English, - formulation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of formulating, also called formulation. 5, record 4, English, - formulation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A fine shade of meaning separates "formulation" from "commercial product". Both terms usually refer to the same physical preparation, but the word "formulation" puts the emphasis on the physical presentation of the product (liquid, powder, number or type of adjuvants, etc.) while "commercial product" indicates that the product is commercially available (some are not), or that the product has not yet undergone further processing since purchase. This last criterion explains references to "commercial product" in calculations for preparing tank mixes. 6, record 4, English, - formulation
Record 4, Key term(s)
- commercial formulation
- commercial product
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- préparation
1, record 4, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- produit formulé 1, record 4, French, produit%20formul%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- formulation 2, record 4, French, formulation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'utilisation de l'expression «produit prêt à l'emploi» utilisée par l'AFNOR peut porter à confusion puisque la plupart des formulations doivent être diluées avant d'être employées. 3, record 4, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec l'action de formuler, autre sens de «formulation». 3, record 4, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
préparation; produit formulé; formulation : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 4, French, - pr%C3%A9paration
Record 4, Key term(s)
- association
- spécialité commerciale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
Record 4, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 4, Spanish, formulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- preparado 1, record 4, Spanish, preparado
masculine noun
- formulado 1, record 4, Spanish, formulado
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todo plaguicida compuesto de una o varias sustancias o ingredientes activo-técnicos y, en su caso, ingredientes inertes, coadyuvantes y aditivos, en proporción fija. 1, record 4, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Es difícil predecir el comportamiento de un emulsionante o mezcla de ellos en una formulación, y por tanto usualmente se recurre a procedimientos empíricos para determinar la combinación más apropiada. 1, record 4, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 4, Key term(s)
- preparado comercial
- producto comercial
Record 5 - internal organization data 1999-06-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
- Medication
Record 5, Main entry term, English
- formulation
1, record 5, English, formulation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Selection of components of a product formula or mixture to provide optimum specific properties for the end use desired. Formulation by experienced technologists is essential for products intended to meet specifications or special service conditions. 2, record 5, English, - formulation
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
... the processing of a pesticidal compound by any method that will improve its properties of storage, handling, application, effectiveness, or safety. 3, record 5, English, - formulation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term formulation is usually reserved for commercial preparation prior to actual use and does not include the final dilution in application equipment. 3, record 5, English, - formulation
Record 5, Key term(s)
- formula constitution
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Génie chimique
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
- Médicaments
Record 5, Main entry term, French
- préparation
1, record 5, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- formulation 2, record 5, French, formulation
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Façon détaillée et précise de préparer, dans la pratique, un produit chimique ou un mélange de produits; par exemple s'il s'agit de pesticide, les proportions et les formes des adjuvants, stabilisants, etc. qu'il convient d'ajouter au principe actif essentiel. 3, record 5, French, - pr%C3%A9paration
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Très peu de matières peuvent être utilisées directement par l'applicateur. Il est donc nécessaire pour l'industriel de fabriquer un produit facilement utilisable et adapté aux différents modes d'utilisation existants. Le travail de transformation d'une matière active en produits commerciaux s'appelle formulation. 4, record 5, French, - pr%C3%A9paration
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Protección de las plantas
- Agentes químicos (Agricultura)
- Medicamentos
Record 5, Main entry term, Spanish
- formulación
1, record 5, Spanish, formulaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de selección de los componentes que deben combinarse con la materia activa en la fabricación de pesticidas o plaguicidas para lograr que el producto final resulte lo más eficaz posible y presente una forma que facilite su empleo al usuario. 2, record 5, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dejando aparte los pocos casos en que se emplea el pesticida como producto químico puro o técnico, sin formulación alguna, lo más corriente es emplearlos debidamente formulados, o sea acondicionados para que rindan la mayor efectividad en su uso. En toda formulación, sea cual sea el uso a que se destine (pulverización o espolvoreo), cabe distinguir tres clases de componentes: 1. La materia o principio activo [...] 2. Disolventes y diluyentes [...] 3. Los coadyuvantes [...] 3, record 5, Spanish, - formulaci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 1995-01-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
- Processing of Construction Materials
Record 6, Main entry term, English
- mix design
1, record 6, English, mix%20design
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- formulation 1, record 6, English, formulation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Mix design of the B 60 concrete.... The very early use (when the formulation was being settled), of the construction site conditions with simulation of transport in a transit mixer.... 1, record 6, English, - mix%20design
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fabrication du béton
- Traitement des matériaux de construction
Record 6, Main entry term, French
- formulation
1, record 6, French, formulation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La formulation du B 60 [...] L'utilisation très tôt [lors de la mise au point de la formulation], des conditions de chantier avec simulation des transports en toupie [...] 1, record 6, French, - formulation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Rubber
Record 7, Main entry term, English
- formulation
1, record 7, English, formulation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A list of materials and their proportions used to prepare a rubber compound. 1, record 7, English, - formulation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Caoutchouc
Record 7, Main entry term, French
- formule
1, record 7, French, formule
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Liste des matériaux et de leurs proportions, utilisés pour préparer un mélange à base de caoutchouc. 1, record 7, French, - formule
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- formulation 1, record 8, English, formulation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
research program formulation 1, record 8, English, - formulation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- élaboration
1, record 8, French, %C3%A9laboration
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
élaboration des programmes de recherche 1, record 8, French, - %C3%A9laboration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: