TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FORWARD PASS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organization Planning
Record 1, Main entry term, English
- forward pass
1, record 1, English, forward%20pass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The calculation of the early start and early finish dates for the uncompleted portions of all network activities. 2, record 1, English, - forward%20pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Record 1, Main entry term, French
- calcul au plus tôt
1, record 1, French, calcul%20au%20plus%20t%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- calcul descendant 2, record 1, French, calcul%20descendant
correct, masculine noun
- calcul progressif 2, record 1, French, calcul%20progressif
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Établissement des dates de début au plus tôt et des dates de fin au plus tôt de toutes les activités d'un réseau qui ne sont pas terminées. 2, record 1, French, - calcul%20au%20plus%20t%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-01-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, English
- forward pass
1, record 2, English, forward%20pass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pass: The transfer of the ball from one player to a teammate, usually to the setter, in order to return the ball near the net, in the attack area. 2, record 2, English, - forward%20pass
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The usual tactic is to use the three permitted contacts in order to set the offence. Normally, the "pass" is made at the first contact of the ball. Then the setter makes the second touch by hitting the ball high into the air (this is called a "setup","set" or "set pass") so the spiker can ground it to the floor of the opponents' court (third contact). 2, record 2, English, - forward%20pass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Volleyball
Record 2, Main entry term, French
- passe avant
1, record 2, French, passe%20avant
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passe : Transfert du ballon d'un joueur à son coéquipier, habituellement au passeur, en vue d'amener le ballon près du filet, dans la zone d'attaque. 2, record 2, French, - passe%20avant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La passe au volleyball signifie réception et transmission de la balle. 3, record 2, French, - passe%20avant
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
La tactique courante consiste à monter une offensive en utilisant les trois touches réglementaires. La «passe» s'effectue normalement à la première touche. Le passeur fait la deuxième touche en envoyant le ballon haut dans les airs (cette passe est désignée «passe d'attaque» ou «passe de smash»). Enfin, le flécheur smashe le ballon et l'envoie dans le camp adverse (troisième touche). 2, record 2, French, - passe%20avant
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 2, Main entry term, Spanish
- pase adelantado
1, record 2, Spanish, pase%20adelantado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-01-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- forward pass
1, record 3, English, forward%20pass
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- passe avant
1, record 3, French, passe%20avant
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: