TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRANCO-AMERICAN [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Franco-American
1, record 1, English, Franco%2DAmerican
correct, noun, United States
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A descendant of a native of French origin coming from Canada, and who has settled in the north-east of the United States in the years 1930, mostly in the States known as New England. 1, record 1, English, - Franco%2DAmerican
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plural form: Anglo-Americans. In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, record 1, English, - Franco%2DAmerican
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Franco-Américain
1, record 1, French, Franco%2DAm%C3%A9ricain
correct, masculine noun, United States
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Franco-Américaine 1, record 1, French, Franco%2DAm%C3%A9ricaine
correct, feminine noun, United States
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Américain des États-Unis, surtout de la Nouvelle-Angleterre, d'ascendance canadienne-française et qui parle encore plus ou moins le français; descendant d'émigrés du Canada francophone venus travailler dans les usines («facteries») américaines après la Crise de 1929. 1, record 1, French, - Franco%2DAm%C3%A9ricain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : des Franco-Américains, des Franco-Américaines. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 2, record 1, French, - Franco%2DAm%C3%A9ricain
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Franco-American
1, record 2, English, Franco%2DAmerican
correct, adjective, United States
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Linked to a descendant of a native of French origin coming from Canada, and who has settled in the north-east of United States in the years 1930, mostly in the States known as New England. 1, record 2, English, - Franco%2DAmerican
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, record 2, English, - Franco%2DAmerican
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 2, Main entry term, French
- franco-américain
1, record 2, French, franco%2Dam%C3%A9ricain
correct, adjective, masculine noun, United States
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- franco-américaine 1, record 2, French, franco%2Dam%C3%A9ricaine
correct, adjective, feminine noun, United States
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Américains [des États-Unis], surtout de la Nouvelle-Angleterre, d'ascendance canadienne-française et qui parlent encore plus ou moins le français. 1, record 2, French, - franco%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : franco-américains, franco-américaines. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 2, record 2, French, - franco%2Dam%C3%A9ricain
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: