TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GAIA [2 records]

Record 1 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
CONT

GAIA is a preliminary concept for an astrometric mission, recently recommended within the context of ESA's Horizon 2000 Plus' long-term scientific programme. In its present form, the experiment is estimated to lead to positions, proper motions, and parallaxes of some 50 million objects, down to about V=15 mag, with an accuracy better than 10 microarcsec, along with multi-colour multi-epoch photometry of each object.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-02-18

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
DEF

The global ecosystem seen as a single living, creative system, the name being that of the Greek goddess of the earth.

OBS

The Earth viewed as a vast self-regulating organism, in which the whole range of living matter defines the conditions for its own survival, modifying the physical environment to suit its needs ... Named after Gaia, the Earth goddess in Greek mythology (the daughter of Chaos).

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
CONT

Le mot Gaia lancé par James Lovelock a été éliminé (de la géophysiologie) parce qu'il a été accaparé par le "New Age" et qu'il est contaminé pour la science.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: