TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GASH [3 records]

Record 1 2005-07-11

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Petrography
CONT

Dominance of uranium-bearing minerals in pore spaces and/or partial to complete replacement of particles ... in contrast to veins and gashes in arenaceous rocks is the most definitive feature of [the sandstone uranium deposits].

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Pétrographie
CONT

Des matériaux uranifères dans des roches arénacées qui apparaissent en prédominance dans les espaces interstitiels ou comme phase de remplacement partiel ou complet de particules [...] plutôt qu'à l'intérieur de filons et de fissures est la caractéristique essentielle des gîtes [d'uranium dans des grès].

OBS

Tranchée, coupure, entaille : creusée par l'eau dans du calcaire compact.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-07-08

English

Subject field(s)
  • Glaciology
DEF

A deep, nearly vertical fissure, crack, or rift in a glacier or other mass of land ice, or in a snowfield, caused by stresses resulting from differential movement over an uneven surface.

CONT

Crevasses may be concealed beneath snowbridges, and some are as much as 100 m in depth.

French

Domaine(s)
  • Glaciologie
DEF

Cassure dans un relief glaciel.

DEF

Cassure étroite et profonde dans la glace.

CONT

S'il n'y a pas de rupture de pente, les champs de neige sont uniformes et aplanis en début de saison chaude : mais au fur et à mesure que l'été s'avance, on voit s'ouvrir des «crevasses», d'abord invisibles ou seulement marquées par une légère inflexion de la surface : puis les ponts de neige s'effondrent, découvrant des fentes béantes, longues parfois de plusieurs centaines de mètres, larges de quelques mètres ou plus, profondes parfois de plusieurs dizaines de mètres.

CONT

Tomber dans une crevasse en faisant de l'alpinisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
DEF

Fisura formada en un glaciar.

Save record 2

Record 3 1981-05-25

English

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trucking (Road Transport)

French

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Camionnage

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: