TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GBA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Social Policy
Record 1, Main entry term, English
- Gender-based Analysis Plus
1, record 1, English, Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
correct
Record 1, Abbreviations, English
- GBA Plus 2, record 1, English, GBA%20Plus
correct
- GBA+ 3, record 1, English, GBA%2B
former designation, correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An analytical approach used to assess the potential effects policies, programs and initiatives may have on diverse groups of people. 4, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The word "Plus" in the term is used to show that the analysis goes beyond biological (sex) and sociocultural (gender) differences to consider other factors that intersect to determine individual identity. These factors may include ethnicity, religion, age and disability. 4, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation "GBA+" was replaced by "GBA Plus" in June 2021. 5, record 1, English, - Gender%2Dbased%20Analysis%20Plus
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
- Politiques sociales
Record 1, Main entry term, French
- Analyse comparative entre les sexes Plus
1, record 1, French, Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ACS Plus 2, record 1, French, ACS%20Plus
correct, feminine noun
- ACS+ 3, record 1, French, ACS%2B
former designation, correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Approche analytique utilisée pour évaluer les effets potentiels des politiques, des programmes et des initiatives sur divers ensembles de personnes. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'élément «Plus» du terme indique que l'analyse ne se limite pas aux différences biologiques (sexe) ou socioculturelles (genre), mais qu'elle tient également compte des autres facteurs qui se recoupent et qui déterminent l'identité individuelle, notamment l'ethnicité, la religion, l'âge ou la présence d'un handicap. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «Analyse comparative entre les sexes et les genres Plus» est parfois utilisé dans le contexte de la santé. 4, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le sigle « ACS+ » a été remplacé par « ACS Plus » en juin 2021. 5, record 1, French, - Analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes%20Plus
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
- Políticas sociales
Record 1, Main entry term, Spanish
- análisis comparativo entre los géneros +
1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20comparativo%20entre%20los%20g%C3%A9neros%20%2B
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- análisis basado en el género + 1, record 1, Spanish, an%C3%A1lisis%20basado%20en%20el%20g%C3%A9nero%20%2B
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Policy
- Sociology
Record 2, Main entry term, English
- gender-based analysis
1, record 2, English, gender%2Dbased%20analysis
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- GBA 2, record 2, English, GBA
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
- gender-differentiated analysis 3, record 2, English, gender%2Ddifferentiated%20analysis
correct
- GDA 4, record 2, English, GDA
correct
- GDA 4, record 2, English, GDA
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A gender-based analysis (GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls' issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys' engagement is critical. 5, record 2, English, - gender%2Dbased%20analysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sociologie
Record 2, Main entry term, French
- analyse comparative entre les sexes
1, record 2, French, analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
- ACS 2, record 2, French, ACS
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Synonyms, French
- analyse différenciée selon les sexes 3, record 2, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20les%20sexes
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 2, French, ADS
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 2, French, ADS
- analyse différenciée selon le sexe 5, record 2, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20sexe
correct, feminine noun
- analyse différenciée selon le genre 6, record 2, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population. 7, record 2, French, - analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sociología
Record 2, Main entry term, Spanish
- análisis comparativo entre los sexos
1, record 2, Spanish, an%C3%A1lisis%20comparativo%20entre%20los%20sexos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- análisis basado en el género 2, record 2, Spanish, an%C3%A1lisis%20basado%20en%20el%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronautics
Record 3, Main entry term, English
- geostationary broadcasting area
1, record 3, English, geostationary%20broadcasting%20area
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronautique
Record 3, Main entry term, French
- zone de diffusion géostationnaire
1, record 3, French, zone%20de%20diffusion%20g%C3%A9ostationnaire
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: