TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GENERAL PUBLIC [3 records]

Record 1 1994-04-15

English

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Federal Administration
  • Public Service
DEF

Any person, group of persons (professional associations or others) or organization or company (other than a Crown corporation) in Canada or abroad, any representative of another level of government, communicating with or receiving a service from a federal institution, excluding employees of federal institutions when carrying out their duties.

French

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
DEF

Toute personne, tout groupe de personnes (associations professionnelles ou autres) ou toute organisation ou entreprise (autre qu'une société d'État) au Canada ou à l'étranger, tout représentant d'un autre palier de gouvernement, qui communique avec une institution fédérale ou en reçoit un service, à l'exception des employés des institutions fédérales dans l'exercice de leurs fonctions.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-05-12

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Relations
CONT

The Access to Information Act also makes it clear that it only complements and does not replace existing procedures for access to government information and should not limit in any way access to the type of government information that is normally available to the general public.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Relations publiques
CONT

La Loi (sur l'accès à l'information) précise aussi qu'elle n'est qu'un complément aux modalités d'accès aux documents du gouvernement; elle ne devrait en aucune façon restreindre l'accès aux renseignements normalement mis à la disposition du grand public.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-07-01

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Customs and Excise
Key term(s)
  • General Public

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Douanes et accise
DEF

C'est un no de médicament breveté (Proprietory Medicine Number) selon le Règlement sur les aliments et drogues (C 10.001(1]

Key term(s)
  • Grand public

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: