TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GIRDLE FACET [3 records]

Record 1 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A small facet which is polished on the curved face of a diamond's girdle to improve the overall brilliance of the stone.

OBS

If the girdle itself is faceted, the diamond is said to have a faceted girdle.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Petite facette taillée sur le rondiste d'un diamant afin d'en améliorer la brillance.

CONT

«Quadrillion» : Diamant carré comportant 49 facettes en brillant : 21 facettes de couronne, 24 facettes sur la culasse et quatre facettes sur le rondis.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-27

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The triangular facet which is adjacent to the girdle on a brilliant-cut stone. There are 16 such facets above the girdle and 16 below.

PHR

Single, double half.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Petite facette taillée sur la couronne ou sur la culasse à partir du rondiste.

PHR

Haléfi simple, double.

Key term(s)
  • halefi

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-07-12

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

List the typical facets of regular and tapered baguette shapes (see Figures F 13 and F 14): a) for the girdle: 4 girdle facets ...

OBS

In other style of cutting, especially emerald cut, the girdle is usually polished, producing well-defined rectangles or other parallelograms in contrast to the outline of those on brilliants, which are usually uneven and unsymmetrical in comparison.

OBS

Baguette, emerald, princess and radiant cuts.

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
OBS

L'émeraude comprend 57 facettes, soit : - à la partie supérieure : [...] - au rondiste : 8 facettes, - à la partie inférieure : [...]

OBS

Tailles baguette, émeraude, princesse et radiant.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: