TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRADIENT [14 records]

Record 1 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)

French

Domaine(s)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Transition progressive entre les tons et les couleurs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-07

English

Subject field(s)
  • Site Development
  • Landscape Architecture
DEF

(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance).

DEF

(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base.

CONT

Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Architecture paysagère
DEF

Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance.

CONT

Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre.

CONT

L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur.

CONT

La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente.

OBS

pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Preparación del terreno
  • Arquitectura paisajista
DEF

Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal.

OBS

Se expresa generalmente en porcentajes.

Save record 2

Record 3 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Taux de variation d'une grandeur physique ou d'une fonction dans une direction donnée.

OBS

Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de - 0,65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Cambio unidireccional, más o menos continuo, de alguna propiedad en el espacio.

Save record 3

Record 4 2009-07-10

English

Subject field(s)
  • Road Design
OBS

Includes upward and downward grades.

OBS

gradient: term proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Conception des voies de circulation
DEF

Inclinaison longitudinale d'une route comprenant les pentes et les rampes.

OBS

déclivité : Terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Diseño de carreteras
DEF

Inclinación del perfil de [...] una carretera.

OBS

La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario.

OBS

inclinación de la rasante; pendiente longitudinal: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 4

Record 5 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

- ascending grade - descending grade - grade.

OBS

Term(s) officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

- rampe: si la déclivité se dirige vers un point plus élevé - pente: la déclivité se dirige plus bas - palier: zone sans déclivité.

OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
DEF

Inclinación del perfil de una vía férrea.

OBS

La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a la que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario.

Save record 5

Record 6 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

The steepness of a hill, measured in per cent and equal to feet of vertical rise per hundred feet of horizontal distance.

CONT

Gravity Forces (Fsl) pull the rider and bike down the slope (GradHill). The slope of a hill is defined here as rise divided by horizontal run. This is expressed as a decimal number.

CONT

... I'm doing some training that requires me to climb some hills at 3%, 5% and 7%. O.K., so we all know how to calculate the grade of a hill ...

CONT

Tracks should have a gradient generally between 3 - 10 degrees. Short sections may have a gradient between 10 - 15 degrees if the soil type allows it and if erosion control devices are effective and skidding can be avoided.

OBS

The term "gradient" may also be used to mean the actual hill or slope.

PHR

Grade of a hill; slope of a hill.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
PHR

Pente d'une colline; pente d'une butte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
PHR

Pendiente de una colina.

Save record 6

Record 7 2006-06-07

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities.

CONT

You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy.

CONT

You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio.

OBS

The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Route en pente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Terreno en pendiente.

Save record 7

Record 8 2004-01-21

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Gradients of pH, concentration or density are used in centrifugation, chromatographic separation systems, electrophoretic analysis and other laboratory procedures.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Taux de variation d'une grandeur physique en fonction d'une distance ou du temps.

CONT

Cette électrophorèse est effectuée sur plaque de gel de polyacrylamide qui joue le rôle d'un tamis moléculaire. Des peptides de masses moléculaires très différentes peuvent être séparés en utilisant des gradients adéquats en acrylamide.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
Save record 8

Record 9 2004-01-21

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The rate of increase or decrease of a variable magnitude.

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Vecteur représentant la variation d'une grandeur selon une direction déterminée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 9

Record 10 2004-01-21

English

Subject field(s)
  • Photography
  • Metrology and Units of Measure
  • Computer Graphics
  • Mathematical Geography
DEF

Slope of the characteristic curve of the emulsion at any point, and a measure of the contrast of the image at that point.

DEF

The inclination or the rate of regular or graded ascent or descent (as of a slope, a roadway or a pipeline).

CONT

curve gradient, slope gradient.

French

Domaine(s)
  • Photographie
  • Unités de mesure et métrologie
  • Infographie
  • Géographie mathématique
DEF

Variation d'une unité en fonction de la verticale, de la distance, ou du temps.

CONT

Gradient d'un coin sensitométrique, constante exprimant l'absorption de ce coin par centimètre de longueur.

CONT

gradient de courbe, gradient de pente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fotografía
  • Metrología y unidades de medida
  • Gráficos de computadora
  • Geografía matemática
Save record 10

Record 11 2000-05-03

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities/equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Save record 11

Record 12 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 12

Record 13 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
Save record 13

Record 14 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Erosion and Weathering (Geol.)
OBS

the gradient [, or the slope of the stream bed ] is commonly expressed as the number of feet a stream descends during each mile of flow.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Érosion et corrosion (Géologie)
OBS

la -- du Sénégal est si faible que les eaux de crues ne progressent vers l'embouchure qu'en quatre mois.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: