TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRADIENT [14 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 1, Main entry term, English
- vignette
1, record 1, English, vignette
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blend 1, record 1, English, blend
correct
- gradient 1, record 1, English, gradient
correct
- gradation 1, record 1, English, gradation
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 1, Main entry term, French
- dégradé
1, record 1, French, d%C3%A9grad%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transition progressive entre les tons et les couleurs. 1, record 1, French, - d%C3%A9grad%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Record 2, Main entry term, English
- slope
1, record 2, English, slope
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grade 2, record 2, English, grade
correct, noun
- gradient 3, record 2, English, gradient
correct
- fall 4, record 2, English, fall
correct, noun
- incline 5, record 2, English, incline
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance). 6, record 2, English, - slope
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, record 2, English, - slope
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, record 2, English, - slope
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Record 2, Main entry term, French
- pente
1, record 2, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pente du terrain 2, record 2, French, pente%20du%20terrain
correct, feminine noun
- pente d'un terrain 3, record 2, French, pente%20d%27un%20terrain
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, record 2, French, - pente
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, record 2, French, - pente
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, record 2, French, - pente
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, record 2, French, - pente
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 2, French, - pente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Record 2, Main entry term, Spanish
- pendiente del terreno
1, record 2, Spanish, pendiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- gradiente del terreno 1, record 2, Spanish, gradiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, record 2, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, record 2, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record 3 - internal organization data 2010-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- gradient
1, record 3, English, gradient
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- gradient
1, record 3, French, gradient
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d'une grandeur physique ou d'une fonction dans une direction donnée. 2, record 3, French, - gradient
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de - 0,65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 2, record 3, French, - gradient
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 3, Spanish, gradiente
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cambio unidireccional, más o menos continuo, de alguna propiedad en el espacio. 2, record 3, Spanish, - gradiente
Record 4 - internal organization data 2009-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Design
Record 4, Main entry term, English
- gradient
1, record 4, English, gradient
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Includes upward and downward grades. 1, record 4, English, - gradient
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gradient: term proposed by the World Road Association. 2, record 4, English, - gradient
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 4, Main entry term, French
- déclivité
1, record 4, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison longitudinale d'une route comprenant les pentes et les rampes. 1, record 4, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déclivité : Terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 4, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 4, Main entry term, Spanish
- declividad
1, record 4, Spanish, declividad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- inclinación de la rasante 2, record 4, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20de%20la%20rasante
correct, feminine noun
- pendiente longitudinal 2, record 4, Spanish, pendiente%20longitudinal
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Inclinación del perfil de [...] una carretera. 1, record 4, Spanish, - declividad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario. 1, record 4, Spanish, - declividad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
inclinación de la rasante; pendiente longitudinal: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 4, Spanish, - declividad
Record 5 - internal organization data 2006-09-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 5, Main entry term, English
- gradient
1, record 5, English, gradient
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
- ascending grade - descending grade - grade. 1, record 5, English, - gradient
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, record 5, English, - gradient
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 5, Main entry term, French
- déclivité
1, record 5, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
- rampe: si la déclivité se dirige vers un point plus élevé - pente: la déclivité se dirige plus bas - palier: zone sans déclivité. 1, record 5, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, record 5, French, - d%C3%A9clivit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Cambiador de vía (Transporte ferroviario)
- Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- declividad
1, record 5, Spanish, declividad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inclinación del perfil de una vía férrea. 1, record 5, Spanish, - declividad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La declividad se llama rampa si con ella aumenta la altura a la que se halla el vehículo, y pendiente en el caso contrario. 1, record 5, Spanish, - declividad
Record 6 - internal organization data 2006-06-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- grade
1, record 6, English, grade
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- gradient 2, record 6, English, gradient
correct
- slope 3, record 6, English, slope
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The steepness of a hill, measured in per cent and equal to feet of vertical rise per hundred feet of horizontal distance. 4, record 6, English, - grade
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Gravity Forces (Fsl) pull the rider and bike down the slope (GradHill). The slope of a hill is defined here as rise divided by horizontal run. This is expressed as a decimal number. 5, record 6, English, - grade
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... I'm doing some training that requires me to climb some hills at 3%, 5% and 7%. O.K., so we all know how to calculate the grade of a hill ... 6, record 6, English, - grade
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Tracks should have a gradient generally between 3 - 10 degrees. Short sections may have a gradient between 10 - 15 degrees if the soil type allows it and if erosion control devices are effective and skidding can be avoided. 2, record 6, English, - grade
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the actual hill or slope. 7, record 6, English, - grade
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Grade of a hill; slope of a hill. 7, record 6, English, - grade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- pente
1, record 6, French, pente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pente d'une colline; pente d'une butte. 2, record 6, French, - pente
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 6, Spanish, pendiente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Pendiente de una colina. 1, record 6, Spanish, - pendiente
Record 7 - internal organization data 2006-06-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- hill
1, record 7, English, hill
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- gradient 2, record 7, English, gradient
correct
- slope 3, record 7, English, slope
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities. 4, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy. 5, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio. 6, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic. 7, record 7, English, - hill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- côte
1, record 7, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pente 2, record 7, French, pente
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Route en pente. 1, record 7, French, - c%C3%B4te
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 7, Main entry term, Spanish
- cuesta
1, record 7, Spanish, cuesta
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Terreno en pendiente. 2, record 7, Spanish, - cuesta
Record 8 - internal organization data 2004-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 8, Main entry term, English
- gradient
1, record 8, English, gradient
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gradients of pH, concentration or density are used in centrifugation, chromatographic separation systems, electrophoretic analysis and other laboratory procedures. 1, record 8, English, - gradient
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
Record 8, Main entry term, French
- gradient
1, record 8, French, gradient
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d'une grandeur physique en fonction d'une distance ou du temps. 1, record 8, French, - gradient
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette électrophorèse est effectuée sur plaque de gel de polyacrylamide qui joue le rôle d'un tamis moléculaire. Des peptides de masses moléculaires très différentes peuvent être séparés en utilisant des gradients adéquats en acrylamide. 2, record 8, French, - gradient
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Record 8, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 8, Spanish, gradiente
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-01-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Genetics
Record 9, Main entry term, English
- gradient
1, record 9, English, gradient
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The rate of increase or decrease of a variable magnitude. 1, record 9, English, - gradient
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Génétique
Record 9, Main entry term, French
- gradient
1, record 9, French, gradient
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vecteur représentant la variation d'une grandeur selon une direction déterminée. 1, record 9, French, - gradient
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 9, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 9, Spanish, gradiente
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-01-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Photography
- Metrology and Units of Measure
- Computer Graphics
- Mathematical Geography
Record 10, Main entry term, English
- gradient
1, record 10, English, gradient
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Slope of the characteristic curve of the emulsion at any point, and a measure of the contrast of the image at that point. 2, record 10, English, - gradient
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The inclination or the rate of regular or graded ascent or descent (as of a slope, a roadway or a pipeline). 3, record 10, English, - gradient
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
curve gradient, slope gradient. 2, record 10, English, - gradient
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Photographie
- Unités de mesure et métrologie
- Infographie
- Géographie mathématique
Record 10, Main entry term, French
- gradient
1, record 10, French, gradient
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Variation d'une unité en fonction de la verticale, de la distance, ou du temps. 2, record 10, French, - gradient
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gradient d'un coin sensitométrique, constante exprimant l'absorption de ce coin par centimètre de longueur. 1, record 10, French, - gradient
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
gradient de courbe, gradient de pente. 1, record 10, French, - gradient
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Metrología y unidades de medida
- Gráficos de computadora
- Geografía matemática
Record 10, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 10, Spanish, gradiente
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- gradient 1, record 11, English, gradient
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 11, English, - gradient
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- pente
1, record 11, French, pente
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 11, French, - pente
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1994-02-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Air Transport
Record 12, Main entry term, English
- gradient 1, record 12, English, gradient
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 12, Main entry term, French
- pente
1, record 12, French, pente
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 12, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 12, Spanish, pendiente
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1994-02-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Air Transport
Record 13, Main entry term, English
- gradient 1, record 13, English, gradient
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 13, Main entry term, French
- gradient
1, record 13, French, gradient
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 13, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 13, Spanish, gradiente
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1975-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 14, Main entry term, English
- gradient 1, record 14, English, gradient
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
the gradient [, or the slope of the stream bed ] is commonly expressed as the number of feet a stream descends during each mile of flow. 1, record 14, English, - gradient
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 14, Main entry term, French
- pente d'écoulement 1, record 14, French, pente%20d%27%C3%A9coulement
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
la -- du Sénégal est si faible que les eaux de crues ne progressent vers l'embouchure qu'en quatre mois. 1, record 14, French, - pente%20d%27%C3%A9coulement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: