TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GUNNER [5 records]

Record 1 2022-02-15

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The designation of rank used by a non-commissioned member who wears an army uniform, is a member of an artillery regiment and holds the rank of private.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

gunner; Gnr: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Désignation de grade employée par un militaire du rang qui porte l'uniforme de l'armée, est membre d'un régiment d'artillerie et détient le grade de soldat.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

artilleur; artilleuse; artil : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-19

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Armour
DEF

In the Royal Canadian Armoured Corps, a crew member responsible for aiming and firing the gun.

OBS

gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Arme blindée
DEF

Dans le Corps blindé royal canadien, membre de l'équipage d'un char chargé de la visée et du tir.

OBS

tireur : désignation uniformisée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery
OBS

Generic term used to designate personnel belonging to the Artillery.

OBS

gunner; Gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne
OBS

Terme générique qui sert à désigner les personnels appartenant à l'Artillerie.

OBS

artilleur; artil : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Guns (Land Forces)
DEF

One whose office is to work with a gun other than an artillery gun.

OBS

gunner; gnr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Canons (Forces terrestres)
DEF

Soldat chargé du service d'un canon autre qu'une pièce d'artillerie.

OBS

canonnier; can : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-09-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Food Industries

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: