TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GUTTER [20 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 1, Main entry term, English
- waterway
1, record 1, English, waterway
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- gutter 2, record 1, English, gutter
correct
- gutterway 2, record 1, English, gutterway
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A heavy longitudinal timber along the outboard edge of the deck, to strengthen the deck and channel water towards the scuppers. 3, record 1, English, - waterway
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 1, Main entry term, French
- gouttière
1, record 1, French, goutti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cunette 2, record 1, French, cunette
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bordage creusé ou incliné situé entre les ponts et la muraille du navire, servant à diriger l'écoulement des eaux. 3, record 1, French, - goutti%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- gutter
1, record 2, English, gutter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gutter: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - gutter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- caniveau d'écoulement
1, record 2, French, caniveau%20d%27%C3%A9coulement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
caniveau d'écoulement : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - caniveau%20d%27%C3%A9coulement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-11-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pools
- Swimming
- Sports Facilities and Venues
Record 3, Main entry term, English
- pool gutter
1, record 3, English, pool%20gutter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- gutter 2, record 3, English, gutter
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gutters are overflow channels that fit along the edge of the pool. Floating debris and oil flow into the gutters and into the balance tank. Pools with gutters do not typically have skimmers. 3, record 3, English, - pool%20gutter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Piscines
- Natation
- Installations et sites (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- goulotte de piscine
1, record 3, French, goulotte%20de%20piscine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- goulotte 2, record 3, French, goulotte
correct, feminine noun
- gouttière de débordement 3, record 3, French, goutti%C3%A8re%20de%20d%C3%A9bordement
feminine noun
- gouttière de trop-plein 3, record 3, French, goutti%C3%A8re%20de%20trop%2Dplein
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Piscinas
- Natación
- Instalaciones y sedes deportivas
Record 3, Main entry term, Spanish
- canaleta
1, record 3, Spanish, canaleta
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- rebosadero 1, record 3, Spanish, rebosadero
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los términos se encuentran en plural. 2, record 3, Spanish, - canaleta
Record 4 - internal organization data 2018-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- gutter
1, record 4, English, gutter
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One employed in disembowelling fish ... 2, record 4, English, - gutter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wives and daughters (of the fishermen) are gutters or packers or salters. 2, record 4, English, - gutter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- ébreuilleur
1, record 4, French, %C3%A9breuilleur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marin-pêcheur chargé, à bord, d'ouvrir et d'éviscérer la morue. 2, record 4, French, - %C3%A9breuilleur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le poisson (cabillaud), sitôt remonté à bord, est travaillé sur le pont. Un «piqueur» ou «ébreuilleur» l'accroche par l'occiput à un croc ou «piquoy», tranche le col à droite et à gauche, et l'ouvre de l'anus à la gorge. Les viscères sont recueillis par un mousse, qui garde le foie et les œufs. Ici, à droite, la rangée des piqueurs; à gauche, l'étal des trancheurs. Un «décolleur» ou «étêteur» reprend la morue pour la décapiter et la pose sur la table du «trancheur» ou «habilleur». Celui-ci, en trois coups de couteau, l'ouvre complètement et enlève l'épine dorsale. Le poisson est ensuite lavé à fond par les mousses et les novices, et il est envoyé dans la cale par un goulotte en bois. Là, la morue est disposée à plat, la peau en-dessous, et le «maître saleur» a la lourde charge de doser la quantité de sel sur chaque couche de morue. 3, record 4, French, - %C3%A9breuilleur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- eviscerador
1, record 4, Spanish, eviscerador
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Pipes and Fittings
Record 5, Main entry term, English
- rainwater gutter
1, record 5, English, rainwater%20gutter
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- eaves trow 2, record 5, English, eaves%20trow
correct, Great Britain
- eaves trough 3, record 5, English, eaves%20trough
correct
- eave trough 4, record 5, English, eave%20trough
correct
- gutter 5, record 5, English, gutter
correct
- eaves gutter 2, record 5, English, eaves%20gutter
correct
- roof gutter 5, record 5, English, roof%20gutter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Channel for collecting and draining rainwater from roofs. 6, record 5, English, - rainwater%20gutter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rainwater gutter: term and definition standardized by ISO. 7, record 5, English, - rainwater%20gutter
Record 5, Key term(s)
- eave gutter
- eave trow
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Tuyauterie et raccords
Record 5, Main entry term, French
- gouttière
1, record 5, French, goutti%C3%A8re
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- chéneau 2, record 5, French, ch%C3%A9neau
correct, see observation, masculine noun, standardized
- dalle 3, record 5, French, dalle
see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Auge fixée sous un débord de toit pour recevoir et emporter l'eau qui dégoutte du toit. 4, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Rigole longeant un toit pour recueillir les eaux pluviales et les évacuer. 5, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La gouttière peut être définie comme un chéneau léger suspendu sous les égouts des toitures. 3, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La gouttière se différencie généralement du chéneau par le fait que ce dernier est construit ou rapporté sur un support de maçonnerie [ou autre matériau], horizontal ou en légère pente [...] 3, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chéneau : Les chéneaux sont constitués par un encaissement en bois recouvert de métal, tandis que les gouttières sont seulement portées de place en place par des crochets métalliques. 6, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dans le Sud-Ouest de la France [et au Québec], la «dalle» désigne souvent le chéneau d'évacuation des eaux pluviales. 3, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
chéneau : terme et définition normalisés par l'ISO. 7, record 5, French, - goutti%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Tuberías y accesorios
Record 5, Main entry term, Spanish
- canalón
1, record 5, Spanish, canal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Canal de madera o metal situado en el alero o en el tejado de un edificio para recoger las aguas de lluvia o la nieve fundida. 2, record 5, Spanish, - canal%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2015-02-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Road Construction
Record 6, Main entry term, English
- gutter
1, record 6, English, gutter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- street gutter 2, record 6, English, street%20gutter
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hollowed channel running at the side or (less commonly) along the middle of the street, to carry away the surface water. 3, record 6, English, - gutter
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Small drainage ditch on each side of a road or near the sidewalk. 4, record 6, English, - gutter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Construction des voies de circulation
Record 6, Main entry term, French
- caniveau
1, record 6, French, caniveau
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- caniveau d'écoulement 2, record 6, French, caniveau%20d%27%C3%A9coulement
correct, masculine noun
- caniveau d'eau 3, record 6, French, caniveau%20d%27eau
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie latérale basse d'une chaussée bordée par un trottoir et destinée à recueillir les eaux fluviales pour les conduire à l'égout. 4, record 6, French, - caniveau
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Construcción de carreteras
Record 6, Main entry term, Spanish
- cuneta
1, record 6, Spanish, cuneta
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zanja que hay a cada lado de los caminos y carreteras para recoger las aguas de lluvia. 2, record 6, Spanish, - cuneta
Record 7 - internal organization data 2011-03-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Record 7, Main entry term, English
- dung gutter
1, record 7, English, dung%20gutter
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- dung channel 2, record 7, English, dung%20channel
correct
- gutter 3, record 7, English, gutter
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A trough-shaped course behind the animals in a cattle barn into which dung and other wastes drop. 4, record 7, English, - dung%20gutter
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Hygiène des animaux (Agric.)
Record 7, Main entry term, French
- rigole à déjections
1, record 7, French, rigole%20%C3%A0%20d%C3%A9jections
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- caniveau à déjections 2, record 7, French, caniveau%20%C3%A0%20d%C3%A9jections
correct, masculine noun
- caniveau 3, record 7, French, caniveau
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chaque stalle est pourvue d'une grille [...] au-dessous de laquelle est disposée, en inclinaison légère, la rigole à déjections, laquelle se déverse dans un réservoir, lequel communique avec la fosse à purin hors de l'écurie. 4, record 7, French, - rigole%20%C3%A0%20d%C3%A9jections
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 8, Main entry term, English
- river
1, record 8, English, river
correct, generic
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- river of white 2, record 8, English, river%20of%20white
correct, generic
- gutter 3, record 8, English, gutter
correct, generic
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A streak of white space in printed matter resulting from the fact that the space between words in several lines happen to occur almost one below the other. 4, record 8, English, - river
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The concept coined by the English term "river" is more general than that designated by the French term "lézarde" since, in English, no distinction is made between straight, almost vertical channels of white and sinuous, diagonal or horizontal channels. 3, record 8, English, - river
Record 8, Key term(s)
- gutter gap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 8, Main entry term, French
- lézarde
1, record 8, French, l%C3%A9zarde
correct, feminine noun, specific
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Lézardes, rues, cheminées désignent les lignes blanches plus ou moins zigzagantes, obliques ou verticales, qui semblent séparer une portion de texte imprimée en deux ou plusieurs morceaux juxtaposés. 2, record 8, French, - l%C3%A9zarde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le terme «lézarde» pour désigner un blanc sinueux presque horizontal et les termes «rue», «ruelle» et «cheminée» pour désigner un blanc vertical droit, continu ou discontinu, contrairement à l'anglais qui, lui, ne fait pas cette distinction. Ces blancs ont pour origine la superposition malencontreuse d'espacements. 3, record 8, French, - l%C3%A9zarde
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Record 8, Main entry term, Spanish
- río
1, record 8, Spanish, r%C3%ADo
masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En la publicación electrónica, es una falla del formato, causada por patrones accidentales de espacios en blanco entre las palabras, que guían la visión a seguir el flujo descendente por tres líneas o más. 1, record 8, Spanish, - r%C3%ADo
Record 9 - internal organization data 2007-01-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 9, Main entry term, English
- gutter
1, record 9, English, gutter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A groove in the rim base in which rim parts such as a spring lock ring or a detachable spring flange fit and are retained by the gutter tip. 1, record 9, English, - gutter
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
gutter: term and definition extracted from the "Motor Vehicles = Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, record 9, English, - gutter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 9, Main entry term, French
- crochet de jante
1, record 9, French, crochet%20de%20jante
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Gorge dans la jante permettant la mise en place d'éléments tels qu'un anneau verrouilleur ou un rebord amovible verrouilleur, qui sont retenus par le bord du crochet de jante. 1, record 9, French, - crochet%20de%20jante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
crochet de jante : terme et définition tirés du lexique «Motor Vehicles = Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 9, French, - crochet%20de%20jante
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Typography
- Typesetting and Imagesetting
Record 10, Main entry term, English
- river
1, record 10, English, river
correct, generic
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- river of white 2, record 10, English, river%20of%20white
correct, generic
- gutter 3, record 10, English, gutter
correct, generic
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A streak of white space in printed matter resulting from the fact that the space between words in several lines happen to occur almost one below the other. 4, record 10, English, - river
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The concept coined by the English term river is more general than that designated by the French term lézarde since, in English, no distinction is made between straight, almost vertical channels of white and sinuous, diagonal or horizontal channels. 3, record 10, English, - river
Record 10, Key term(s)
- gutter gap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Composition (Imprimerie)
Record 10, Main entry term, French
- rue
1, record 10, French, rue
correct, feminine noun, specific
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cheminée 1, record 10, French, chemin%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
- ruelle 2, record 10, French, ruelle
feminine noun, specific
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lézardes, rues, cheminées désignent les lignes blanches plus ou moins zigzagantes, obliques ou verticales, qui semblent séparer une portion de texte imprimée en deux ou plusieurs morceaux juxtaposés. 3, record 10, French, - rue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En français, on utilise le terme «lézarde» pour désigner un blanc sinueux presque horizontal et les termes «rue», «ruelle» et «cheminée» pour désigner un blanc vertical droit, continu ou discontinu, contrairement à l'anglais qui, lui, ne fait pas cette distinction. Ces blancs ont pour origine la superposition malencontreuse d'espacements. 4, record 10, French, - rue
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Composición (Imprenta)
Record 10, Main entry term, Spanish
- calle
1, record 10, Spanish, calle
correct, feminine noun, specific
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- callejón 1, record 10, Spanish, callej%C3%B3n
correct, masculine noun, specific
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En la composición de un texto, coincidencia del espacio que media entre dos palabras con espacios de las líneas siguientes, cuya sucesión se traduce por la existencia de una franja blanca, vertical u oblicua, que produce un efecto antiestético [...] 1, record 10, Spanish, - calle
Record 11 - internal organization data 2002-09-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- drain 1, record 11, English, drain
noun
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
Record 11, Main entry term, French
- agoge
1, record 11, French, agoge
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- arrugie 1, record 11, French, arrugie
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Canal de drainage servant à conduire les eaux vers le puisard. 2, record 11, French, - agoge
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 12, Main entry term, English
- narrows
1, record 12, English, narrows
correct, see observation, noun, plural, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- detroit 1, record 12, English, detroit
correct, see observation, officially approved
- gutter 1, record 12, English, gutter
correct, see observation, officially approved
- mouth 1, record 12, English, mouth
correct, see observation, officially approved
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Constricted section of water body. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Seymour Narrows, B.C. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Little Detroit, Ont. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Goose Gutter, N.S. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 4 CONT
Whale's Mouth, Ont. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
narrows: usually having strong tidal currents. Generic widely used. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
detroit: rare; generic used in Ont. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
gutter: rare; generic used in N.S. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
mouth: rare; generic used in Nfld. and Ont. 1, record 12, English, - narrows
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
narrows; detroit; gutter; mouth: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 12, English, - narrows
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 12, Main entry term, French
- passage
1, record 12, French, passage
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étroite nappe d'eau entre des terres, qui réunit deux grandes étendues d'eau. 1, record 12, French, - passage
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Passage de Bougainville. 1, record 12, French, - passage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
passage : dans la pratique, «passage» et «détroit» peuvent avoir été employés indifféremment l'un pour l'autre. Générique attesté au Qué. 1, record 12, French, - passage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
passage : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 12, French, - passage
Record 12, Key term(s)
- détroit
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-05-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 13, Main entry term, English
- gutter
1, record 13, English, gutter
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 13, Main entry term, French
- gouttière
1, record 13, French, goutti%C3%A8re
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Canal de tôle. 1, record 13, French, - goutti%C3%A8re
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 13, Main entry term, Spanish
- sentina
1, record 13, Spanish, sentina
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Record 14, Main entry term, English
- gutter
1, record 14, English, gutter
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- inter pane gutter 2, record 14, English, inter%20pane%20gutter
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The marginal paper between two unsevered panes of stamps printed side by side or one above the other ... 1, record 14, English, - gutter
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with margin (q.v.). 3, record 14, English, - gutter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Record 14, Main entry term, French
- interpanneau
1, record 14, French, interpanneau
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bande inter-panneaux 2, record 14, French, bande%20inter%2Dpanneaux
correct, feminine noun, less frequent
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La marge plus large entre les panneaux d'une planche porte le nom de bande inter-panneaux. 3, record 14, French, - interpanneau
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
L'anneau de fer, symbole de l'engagement de l'ingénieur, constitue l'élément principal de cette paire de timbres tête bêche, le motif de l'un étant complètement inversé par rapport à l'autre - la première émission du genre dans la philatélie canadienne. Une bande inter-panneaux figure au centre du feuillet. 4, record 14, French, - interpanneau
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
1 centime vert foncé en bloc de 8 interpanneaux (trace de pli dans l'interpanneau et point clair entre les 2 timbres supérieurs), belles marges régulières, neuf pleine gomme d'origine. Bloc excessivement rare et de grande fraîcheur. 5, record 14, French, - interpanneau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 15, Main entry term, English
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In a book, that space which separates the two facing pages of a spread. 1, record 15, English, - gutter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 15, Main entry term, French
- lézarde
1, record 15, French, l%C3%A9zarde
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Espace formé par les marges internes de deux pages se faisant face. 1, record 15, French, - l%C3%A9zarde
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
Record 16, Main entry term, English
- gutter
1, record 16, English, gutter
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- gutter space 2, record 16, English, gutter%20space
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The space formed by the inner margins of two facing pages. 1, record 16, English, - gutter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
Record 16, Main entry term, French
- petits fonds
1, record 16, French, petits%20fonds
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Blanc que forment les marges intérieures de deux pages placées en regard l'une de l'autre. 1, record 16, French, - petits%20fonds
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-01-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 17, Main entry term, English
- gutter
1, record 17, English, gutter
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The white space between columns in a multicolumn document. 1, record 17, English, - gutter
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
- Éditique
Record 17, Main entry term, French
- intercalaire colonnes
1, record 17, French, intercalaire%20colonnes
proposal, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- espace intercolonnes 1, record 17, French, espace%20intercolonnes
proposal, masculine noun
- espacement entre les colonnes 1, record 17, French, espacement%20entre%20les%20colonnes
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Modification de l'espacement entre les colonnes : placez le point d'insertion dans le Tableau, choisissez Tableau Taille des cellules, puis choisissez l'onglet colonne. Dans la zone "Espace entre les colonnes", tapez ou sélectionnez une valeur. Choisissez OK. [Guide de l'utilisateur Microsoft Word 6.0, 1994, p. 346]. 1, record 17, French, - intercalaire%20colonnes
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-01-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 18, Main entry term, English
- gutter
1, record 18, English, gutter
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- channel 2, record 18, English, channel
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bowling. A narrow trough with a rounded bottom that runs along each side of a lane and that catches balls that leave the lane and guides them past the pins. 3, record 18, English, - gutter
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 18, Main entry term, French
- dalot
1, record 18, French, dalot
correct, masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- gouttière 2, record 18, French, goutti%C3%A8re
correct, feminine noun, France
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Longeant la piste [de quilles] de chaque côté sont taillés en demi-rond des dalots destinés à recevoir la boule qui quitte la piste avant même de rejoindre le quillier, et qui est par le fait même acheminée à la fosse de réception. 3, record 18, French, - dalot
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1990-05-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 19, Main entry term, English
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
on a greenhouse 1, record 19, English, - gutter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 19, Main entry term, French
- chéneau
1, record 19, French, ch%C3%A9neau
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-05-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Record 20, Main entry term, English
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
matériel roulant. 1, record 20, English, - gutter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Record 20, Main entry term, French
- goulotte 1, record 20, French, goulotte
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Goulottes mobiles situées sous les orifices de déchargement permettant de décharger à l'extérieur de la voie. (MRCF p. 228); (VOIE mai-juin 1971, p. 9); juin 1971. 1, record 20, French, - goulotte
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: