TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HEARNE CHANNEL [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-07-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Hearne channel
1, record 1, English, Hearne%20channel
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Hearne%20channel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Hear Hearne Channel zoned lithium-beryllium pegmatites yielded 2,600 pounds of tantalite-columbite concentrate in 1946 and 1947 ... 3, record 1, English, - Hearne%20channel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- Chenal Hearne
1, record 1, French, Chenal%20Hearne
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 1, French, - Chenal%20Hearne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - Chenal%20Hearne
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Près du chenal Hearne, des pegmatites à zonalité de lithium et béryllium ont donné 2,600 livres de concentrés de tantalite-colombite, entre 1946 et 1947 [...] 3, record 1, French, - Chenal%20Hearne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: