TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HIPAC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Press (News and Journalism)
Record 1, Main entry term, English
- Hispanic Press Association of Canada
1, record 1, English, Hispanic%20Press%20Association%20of%20Canada
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- HIPAC 1, record 1, English, HIPAC
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 2, record 1, English, - Hispanic%20Press%20Association%20of%20Canada
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Presse écrite
Record 1, Main entry term, French
- Association de la Presse Hispanique du Canada
1, record 1, French, Association%20de%20la%20Presse%20Hispanique%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- APHIC 1, record 1, French, APHIC
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 1, French, - Association%20de%20la%20Presse%20Hispanique%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hispanique : Dans un contexte nord-américain, qui provient de l'Amérique centrale et s'exprime en langue espagnole. 3, record 1, French, - Association%20de%20la%20Presse%20Hispanique%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Dans le nom de cette association, on aurait dû lire l'adjectif «hispanique» avec une minuscule. 3, record 1, French, - Association%20de%20la%20Presse%20Hispanique%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Plasma Physics
Record 2, Main entry term, English
- heavy ion plasma accelerator
1, record 2, English, heavy%20ion%20plasma%20accelerator
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique des plasmas
Record 2, Main entry term, French
- accélérateur de plasma d'ions lourds
1, record 2, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20de%20plasma%20d%27ions%20lourds
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-06-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economics
Record 3, Main entry term, English
- C.D. Howe Institute Policy Analysis Committee
1, record 3, English, C%2ED%2E%20Howe%20Institute%20Policy%20Analysis%20Committee
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HIPAC 2, record 3, English, HIPAC
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Policy Analysis Committee
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Économique
Record 3, Main entry term, French
- Comité de l'Institut C.D. Howe sur la politique économique
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20de%20l%27Institut%20C%2ED%2E%20Howe%20sur%20la%20politique%20%C3%A9conomique
correct
Record 3, Abbreviations, French
- CIHPE 2, record 3, French, CIHPE
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- Comité sur la politique économique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: