TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HOLD ON [30 records]

Record 1 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Cargo (Water Transport)
DEF

A cargo stowage compartment aboard ship.

OBS

hold: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Compartiment d'un navire dans lequel la cargaison est arrimée.

OBS

Dans les bâtiments à plusieurs ponts, la cale est l'espace compris entre le pont le plus bas et le vaigrage de fond.

OBS

cale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

cale : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Cargamento (Transporte por agua)
DEF

Parte más baja del interior de un buque.

Save record 1

Record 2 2023-01-10

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

In banking, an account hold typically occurs when a deposit is not immediately credited to an account ... Holds can range from a day to many business days, depending on the circumstances involved (size of check, origin of check, customer's history with the bank, etc).

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Action d'immobiliser pour quelques jours, en tout ou en partie, les fonds déposés dans un compte, en raison du délai que nécessite le recouvrement, par le dépositaire, des chèques, traites ou autres effets déposés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
CONT

El tiempo de bloqueo de fondos depende del motivo de bloqueo y tipo de cheque.

Save record 2

Record 3 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Aquaculture

French

Domaine(s)
  • Aquaculture
CONT

[…] lors du recrutement de géniteurs, il est indispensable de pouvoir disposer d'une unité de quarantaine indépendante du reste de l'élevage. Cette unité permet de stabuler les poissons, les marquer individuellement et, pour le loup, de tester les poissons individuellement par méthode Elisa.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-04-16

English

Subject field(s)
  • Library Operations
CONT

The library's ILS [integrated library system] provides many functions that fall under the category of electronic use: ... -Web-based renewal of items previously checked out; -Placing holds or recalls on materials checked out to others.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-10-24

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Conserver une direction, une allure; garder une position; s'accrocher; résister.

CONT

Tenir un cap, tenir le plus près, tenir la cape.

OBS

Le verbe tenir n'est jamais employé pour maintenir une manœuvre mais les verbes étayer, haubaner, saisir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 5

Record 6 2014-10-17

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Air Freight
DEF

A compartment located beneath the cabin of an aircraft used for carrying cargo.

OBS

cargo hold; hold; aircraft hold; cargo space: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

cargo hold: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Fret aérien
DEF

Partie intérieure de l'avion destinée à recevoir le chargement.

OBS

soute à fret : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soute : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

soute; soute d'aéronef : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Carga aérea
OBS

bodega de una aeronave; bodega: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 6

Record 7 2012-08-28

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Telephones
  • Telephone Services
  • Office Automation
OBS

call hold: term officially approved by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
  • Bureautique
DEF

Complément de service permettant à un abonné de suspendre temporairement une communication en maintenant la connexion existante, en vue de reprendre ultérieurement cette communication.

OBS

fonction d'un autocommutateur privé.

OBS

mise en garde : terme uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
  • Teléfonos
  • Servicios telefónicos
  • Ofimática
Save record 7

Record 8 2010-03-17

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

Impeding the movement of a player by using hands, arms or stick.

CONT

... a minor penalty shall be imposed on a player who holds an opponent with hands or stick or in any other way. (rule 59).

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Retenir se rapporte au geste d'un joueur qui ralentit l'avancement d'un adversaire qui soit ou non en possession de la rondelle.

CONT

[...] une pénalisation mineure sera imp osée à un joueur qui retient un adversaire avec ses mains ou son bâton ou de toute autre façon.

Spanish

Save record 8

Record 9 2008-01-28

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

The project seeks to design teaching materials and tools, and then to hold activities for shoreline residents and school children of the Beauport River basin.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Le projet consiste à concevoir du contenu et des outils pédagogiques, puis à tenir des activités pour le bénéfice des riverains et des écoliers du bassin versant de la rivière Beauport.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-08-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

[Compartment used] for the stowing of heavy baggage and freight; usually located in the lower part of the fuselage, under the cabin.

OBS

baggage: Personal possessions accompanying a passenger on a flight. Usually luggage which will fit below a seat on the aircraft and several larger pieces which are stowed in the baggage compartment of the aircraft. It includes both checked and unchecked baggage, accompanied and unaccompanied baggage of the passenger.

OBS

baggage hold: term standardized by ISO.

PHR

Door on baggage compartment floor.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
DEF

Compartiment à bagages aménagé dans le fuselage d'un avion.

OBS

soute à bagages : terme normalisé par l'ISO.

OBS

soute; soute à bagages : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

PHR

Porte sur plancher soute à bagages.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-09-27

English

Subject field(s)
  • Computer Memories
DEF

To retain data in one storage unit after transferring it to another one or to another location in the same device.

OBS

Compare to store.

French

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Conserver des données dans une mémoire après les avoir transférées à une autre mémoire à un autre emplacement dans le même dispositif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Conservar los datos en un dispositivo de almacenamiento (memoria), después de haber sido transferidos a otro dispositivo de memoria (almacenamiento) o a otra ubicación del mismo dispositivo.

Save record 12

Record 13 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

If one were planning to hold an institute, care should be taken to see that a suitable institute setting were provided, also a logical time most convenient to all involved.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Présider une réunion, y prendre part. Tenir une assemblée, des assises [...], un chapitre [...], un concile [...], une conférence [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
PHR

Celebrar una reunión, una sesión, un seminario.

Save record 13

Record 14 2003-07-08

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
DEF

To maintain an established telephone connection, possibly while disconnecting to answer another call. (SMICO, 71: 184) The key telephone system is a customer controlled switching system whose purpose is to provide its user with the ability to pick-up selectively any of several lines and to hold calls associated with any of these lines. (ENBELL, 80: 417)

OBS

hold: officialized by Bell Canada.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Opération qui consiste à mettre en position d'attente un correspondant, pour diverses raisons (consulter un tiers, isoler le correspondant du bruit du bureau, répondre à un autre appel, etc.) (H.B.F.) L'agencement mécanique et électrique des postes double ligne permet aux utilisateurs de mettre en garde une communication réseau pour appeler, via l'autocommutateur, un usager et de reprendre le réseau à la fin de cette communication de double appel. (TECHNI, E-6300: 6)

OBS

garde : uniformisé par Bell Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
PHR

retener una llamada

Save record 14

Record 15 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Boxing
  • Basketball
PHR

Hold and hit.

French

Domaine(s)
  • Boxe
  • Basket-ball
PHR

Retenir et frapper.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
  • Básquetbol
PHR

Retener y pegar.

Save record 15

Record 16 2002-11-20

English

Subject field(s)
  • Forestry Operations
DEF

In a stem, that part deliberately left between the undercut and the back cut so as to minimize splitting and help, by its pivoting action, to control the direction of fall.

French

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

Sur le fût d'un arbre, partie laissée volontairement entre le trait d'abattage et l'entaille d'abattage afin de minimiser les risques de fendillement au moment de la chute de l'arbre.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

In land operations, to maintain possession of a position or an area by force. [Definition standardized by NATO].

DEF

In land operations, to maintain or retain possession of a position or area by force.

OBS

hold: term standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

En opérations terrestres, conserver par la force une position ou une zone. [Définition normalisée par l'OTAN.]

DEF

En opérations terrestres, maintenir ou conserver une position ou une zone par la force.

OBS

tenir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme normalisé par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejército de tierra
DEF

Mantener o retener la posesión de algo por la fuerza, como una posición o zona.

Save record 17

Record 18 2002-02-26

English

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
DEF

As applied to air traffic, to keep an aircraft within a specified space or location which is identified by visual or other means in accordance with Air Traffic Control instructions.

OBS

hold: term and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

En circulation aérienne, maintenir un aéronef dans un espace aérien (ou une position) déterminé qui est identifié par des moyens visuels ou autres, conformément aux instructions du contrôle de la circulation aérienne.

OBS

maintenir en attente : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Aplicado al tráfico aéreo, mantener una aeronave en un espacio aéreo o lugar específico identificado por medios visuales o de otro tipo, de acuerdo con las instrucciones del Control de Tráfico Aéreo.

Save record 18

Record 19 2001-03-23

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
Save record 19

Record 20 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
OBS

Specifically judo. Technique/tactics.

Key term(s)
  • kumi-kata
  • kumi kata

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

La plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • kumi-kata
  • kumi kata

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-07-14

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte

Spanish

Save record 21

Record 22 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

Any irregularity found on a climbing surface that allows for a climber to rest or to progress through the use of either the hands or the feet.

CONT

Holds can be flat, incut or rounded. Cracks or other lines of weakness in the rock should provide reasonable foot- and hand-holds.

French

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Toute inégalité d'une surface d'escalade qui permet au grimpeur de s'y accrocher ou de s'y appuyer avec les mains ou les pieds.

CONT

Les prises peuvent être horizontales, verticales ou obliques, rentrantes ou inversées.

Spanish

Save record 22

Record 23 1996-06-18

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

(sur une position au classement)

Spanish

Save record 23

Record 24 1995-03-01

English

Subject field(s)
  • Electronics

French

Domaine(s)
  • Électronique
OBS

Relais, défaut.

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-07-06

English

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A sign ... that means to hold a note or chord longer than indicated.

CONT

Fermatas or holds ... are signs for indicating a prolonged sound or silence of indefinite time-value. The exact length of a fermata depends in large measure on the general tempo and emotional character of music.

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Temps d'arrêt sur une note dont la durée peut être prolongée à volonté.

CONT

[Le] point d'orgue, situé au-dessus de la note, [...] laisse toute liberté à l'interprète de tenir cette note aussi longtemps qu'il le désire.

Spanish

Save record 25

Record 26 1992-03-12

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • HOLD

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Forme de non-violence active pratiquée pour résister aux adversaires dans un conflit.

CONT

La lutte pour l'indépendance en Inde, pour les droits civils aux États-Unis, ou celle des paysans au Larzac, ont montré l'efficacité d'une méthode qu'on appelle encore la "Firmeza permanente" (fermeté permanente dans les conflits), le People Power (pouvoir du peuple), la Gewaltfrei (libre de violence) en Allemagne. etc.).

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-06-01

English

Subject field(s)
  • Electronic Systems

French

Domaine(s)
  • Ensembles électroniques
OBS

IBM.

Spanish

Save record 27

Record 28 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

French

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

(...) sur voie de réparation.

Spanish

Save record 28

Record 29 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 29

Record 30 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

Direction to cameraman ordering him to keep his camera where it is.

CONT

"Hold" two on girl at door

French

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: