TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOTEL BILL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- bill
1, record 1, English, bill
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hotel bill 2, record 1, English, hotel%20bill
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Account of money claimed for accommodation and services supplied by the hotel. The guest must pay it when checking out. 3, record 1, English, - bill
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- note d'hôtel
1, record 1, French, note%20d%27h%C3%B4tel
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- note 2, record 1, French, note
correct, feminine noun
- note de séjour 3, record 1, French, note%20de%20s%C3%A9jour
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Compte détaillé que le client doit acquitter au moment du départ, ou dans le cas d'un séjour prolongé, au moins une fois par semaine. (Définition de l'auteur, cf. GIRAUD, 1970 : 34-36). 4, record 1, French, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La note d'hôtel doit être rapidement établie, en n'ayant rien omis, même les toutes dernières prestations ou consommations, avant sa présentation au client. (BOURSEAU, 1955 : 568) 4, record 1, French, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se garder de traduire bill par «facture» dans le cas d'une note d'hôtel ou d'une addition (compte à acquitter dans un endroit public où l'on mange ou boit : café, restaurant, etc.). L'emploi de «facture» au lieu de «note» ou «d'addition» au Canada, s'explique par le fait que le même mot anglais bill traduit les trois termes français. (DAGENAIS, 1967 : 17). 4, record 1, French, - note%20d%27h%C3%B4tel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Contabilidad general
Record 1, Main entry term, Spanish
- factura
1, record 1, Spanish, factura
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: