TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HOW [6 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 1, Main entry term, English
- howitzer
1, record 1, English, howitzer
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- how 1, record 1, English, how
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short-barrelled gun capable of firing shells at low and high angles. 2, record 1, English, - howitzer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
howitzer; how: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - howitzer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 1, Main entry term, French
- obusier
1, record 1, French, obusier
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ob 2, record 1, French, ob
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Canon à tube court capable d'exécuter un tir plongeant ou vertical. 3, record 1, French, - obusier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
obusier; ob : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - obusier
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 1, Main entry term, Spanish
- obús
1, record 1, Spanish, ob%C3%BAs
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cañón corto. 2, record 1, Spanish, - ob%C3%BAs
Record 2 - internal organization data 1995-11-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is characterized as a real "how to" course. 1, record 2, English, - how%20to
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- pratico-pratique 1, record 2, French, pratico%2Dpratique
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit d'un cours «pratico-pratique». 1, record 2, French, - pratico%2Dpratique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-10-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Training
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- How
1, record 3, English, How
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- déroulement
1, record 3, French, d%C3%A9roulement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode 1, record 3, French, m%C3%A9thode
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme que l'on retrouve dans les Plans de cours militaires. 1, record 3, French, - d%C3%A9roulement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-05-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 4, Main entry term, English
- hand over word
1, record 4, English, hand%20over%20word
correct
Record 4, Abbreviations, English
- HOW 1, record 4, English, HOW
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The word in the GPS message that contains time synchronization information for the transfer from the C/A code to the P-code. 1, record 4, English, - hand%20over%20word
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 4, English, - hand%20over%20word
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 4, Main entry term, French
- mot de transfert
1, record 4, French, mot%20de%20transfert
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- HOW 1, record 4, French, HOW
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le mot du message GPS renfermant l'information de synchronisation pour le transfert du code C/A au code P. 1, record 4, French, - mot%20de%20transfert
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-01-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Learning How
1, record 5, English, Learning%20How
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- LH 2, record 5, English, LH
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
- Handicapped Organized Women 1, record 5, English, Handicapped%20Organized%20Women
former designation, correct, United States
- HOW 1, record 5, English, HOW
former designation, correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Disabled individuals interested in addressing the special needs of members. Strives to build self-esteem and confidence among disabled person; encourages volunteer community involvement. Seeks to train the disabled for leadership positions and to serve as a support group for disabled persons. Works to prepare members for participation in the job market; acts as a referral service. 1, record 5, English, - Learning%20How
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Learning How
1, record 5, French, Learning%20How
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- LH 2, record 5, French, LH
correct, United States
Record 5, Synonyms, French
- Handicapped Organized Women 1, record 5, French, Handicapped%20Organized%20Women
former designation, correct, United States
- HOW 1, record 5, French, HOW
former designation, correct, United States
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 6, Main entry term, French
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quant il s'agit de la description d'une méthode pour faire q. chose. (La Direction Moderne - OCDE) 1, record 6, French, - art%20de
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: