TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HSS [5 records]

Record 1 2022-06-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

[The] medical or dental services intended to contribute directly or indirectly to the health and well-being of patients or a population.

OBS

Health services are not restricted to clinical, curative or preventive services, [but] include food inspection and environmental protection.

OBS

health services; HS: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

health services; HS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

health services support; HSS: designations considered obsolete by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

PHR

delivery of health services

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Services médicaux ou dentaires ayant pour but de contribuer, directement ou non, à la santé et au bien-être de patients ou d'une population.

OBS

Les services de santé ne sont pas restreints aux services cliniques, curatifs et préventifs, [mais] comprennent l'inspection des aliments et la protection environnementale.

OBS

services de santé; SS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

services de santé; SS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

service d'appui à la santé; SAS : désignations obsolètes au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

PHR

prestation de services de santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Respuesta social organizada a los procesos de bienestar de la población.

Save record 1

Record 2 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Steel
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

An alloy steel that remains hard and tough at red heat.

CONT

Modern high-speed steel can be used at six or seven times the cutting speeds possible with carbon-tool steels, and the cutting edge can be allowed to reach a red heat. These steels contain tungsten, chromium and vanadium and may also contain either molybdenum or cobalt. When forged and annealed, they are soft and can be machined easily into complex forms.

OBS

high-speed steel: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Acier
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Acier à teneur élevée en tungstène [...] conservant sa dureté jusqu'à une température de 600 °C, utilisé dans la fabrication des outils à coupe rapide.

OBS

Le terme «rapide» s'applique à la vitesse de coupe. Outre le tungstène, élément de base, [ces aciers à outils] contiennent : du chrome [...], du vanadium [...], du molybdène [et] du cobalt [...]

OBS

acier rapide : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

acier rapide : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acero
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
CONT

Los aceros al cromotungsteno suministran el acero rápido, así llamado porque las herramientas cortantes que con él se fabrican pueden resistir a las temperaturas elevadas engendradas en las máquinas herramienta por el rozamiento con las piezas que se labran con grandes velocidades de rotación.

Save record 2

Record 3 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The horizontal separation system had to be designed specifically for the Ariane 5 as the launcher's diameter is larger than that of the Ariane 4.

French

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Coiffe d'Ariane 5.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-09-08

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe
Key term(s)
  • horizontal stabiliser station

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA Maintenance.

Spanish

Save record 4

Record 5 1980-03-26

English

Subject field(s)
  • Structural Framework

French

Domaine(s)
  • Charpentes
OBS

Stelco.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: