TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HURT [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- hurt
1, record 1, English, hurt
verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
But if the Japanese are happy, why does Japan hurt so much in so many different ways? 1, record 1, English, - hurt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- être mal dans sa peau 1, record 1, French, %C3%AAtre%20mal%20dans%20sa%20peau
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-06-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- aggravate
1, record 2, English, aggravate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hurt 2, record 2, English, hurt
verb
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conduct, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness ... 1, record 2, English, - aggravate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
hurt: As if that would help rather than hurt the situation. 2, record 2, English, - aggravate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- aggraver
1, record 2, French, aggraver
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] Comme si la situation devait s'en trouver améliorée, et non pas aggravée. 2, record 2, French, - aggraver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si des semis hâtifs peuvent contribuer à accroître la survie hivernale de la culture dans certaines régions, ils semblent par ailleurs aggraver les infections par le virus de la mosaïque du navet là où cette mosaïque sévit déjà. 3, record 2, French, - aggraver
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- hurt
1, record 3, English, hurt
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- maim 2, record 3, English, maim
correct, verb
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- blesser
1, record 3, French, blesser
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
Record 3, Main entry term, Spanish
- lesionar
1, record 3, Spanish, lesionar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-10-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
- Security
Record 4, Main entry term, English
- Hostage Response Team
1, record 4, English, Hostage%20Response%20Team
United States
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
- Sécurité
Record 4, Main entry term, French
- Hostage Response Team
1, record 4, French, Hostage%20Response%20Team
United States
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1990-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 5, Main entry term, English
- Hostage Rescue Team
1, record 5, English, Hostage%20Rescue%20Team
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
- HRT 2, record 5, English, HRT
correct, United States
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pronounced "hurt". FBI standardized term. 1, record 5, English, - Hostage%20Rescue%20Team
Record 5, Key term(s)
- HURT
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 5, Main entry term, French
- Hostage Rescue Team
1, record 5, French, Hostage%20Rescue%20Team
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
- HRT 2, record 5, French, HRT
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1976-06-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation (General)
- Heraldry
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Héraldique
Record 6, Main entry term, French
- heurte 1, record 6, French, heurte
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: