TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HYDROFOIL [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Propulsion of Water-Craft
Record 1, Main entry term, English
- foil
1, record 1, English, foil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hydrofoil 2, record 1, English, hydrofoil
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The foil is shaped in such a way that it generates lift as water flows over and under it. This lift counteracts the weight of the vessel, reducing the amount of hull surface area in contact with the water. As a result, hydrofoils decrease hydrodynamic rag, allowing the vessel to glide more efficiently through the water. 3, record 1, English, - foil
Record 1, Key term(s)
- hydro foil
- hydro-foil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Propulsion des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- aile portante
1, record 1, French, aile%20portante
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- plan porteur 2, record 1, French, plan%20porteur
correct, masculine noun
- foil 3, record 1, French, foil
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aile profilée sur un côté du bateau qui, une fois immergée, crée un phénomène de portance permettant au bateau de s'élever au dessus de l'eau 4, record 1, French, - aile%20portante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'emprunt anglais «foil» soit répandu dans l'usage, il est recommandé de privilégier les termes «aile portante» ou «plan porteur». 5, record 1, French, - aile%20portante
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Propulsión de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- pala portante
1, record 1, Spanish, pala%20portante
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- hydrofoil
1, record 2, English, hydrofoil
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydrofoil: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 2, English, - hydrofoil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- hydrofoil
1, record 2, French, hydrofoil
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hydrofoil : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 2, French, - hydrofoil
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-04-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Naval Forces
Record 3, Main entry term, English
- hydrofoil
1, record 3, English, hydrofoil
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hydrofoil boat 2, record 3, English, hydrofoil%20boat
correct
- hydrofoil craft 3, record 3, English, hydrofoil%20craft
correct
- hydrofoil vessel 3, record 3, English, hydrofoil%20vessel
correct
- hydrofoil ship 4, record 3, English, hydrofoil%20ship
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A marine craft of generally conventional hull form which is supported above the water, when the craft is traveling at high speed, by dynamic lift produced by winglike surfaces ... below the hull. 2, record 3, English, - hydrofoil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hydrofoil: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 3, English, - hydrofoil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Forces navales
Record 3, Main entry term, French
- hydroptère
1, record 3, French, hydropt%C3%A8re
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- hydrofoil 2, record 3, French, hydrofoil
correct, masculine noun, officially approved
- navire à ailes portantes 3, record 3, French, navire%20%C3%A0%20ailes%20portantes
masculine noun
- navire à ailes immergées 4, record 3, French, navire%20%C3%A0%20ailes%20immerg%C3%A9es
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Navire rapide muni d'ailes portantes reliées à la coque par des bras et capable, à partir d'une certaine vitesse, de naviguer en position déjaugée. 5, record 3, French, - hydropt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la position dans l'eau des ailes portantes, on distingue deux générations d'hydroptères. Dans la première, les ailes sont partiellement émergées, dans la seconde, elles sont fixes, restent immergées et pilotées en incidence. Il ne faut pas confondre ces navires avec les hydroglisseurs. 6, record 3, French, - hydropt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hydroptère : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 7, record 3, French, - hydropt%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hydroptère; hydrofoil : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 3, French, - hydropt%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
- Fuerzas navales
Record 3, Main entry term, Spanish
- hidrofoil
1, record 3, Spanish, hidrofoil
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- hidroptero 1, record 3, Spanish, hidroptero
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Record 4, Main entry term, English
- hydrofoil
1, record 4, English, hydrofoil
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- foil 2, record 4, English, foil
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Deflector-type devices, located under and in contact with the front portion of a paper machine wire, whose purpose is to increase water removal rates and increase the retention of fines in the web. 3, record 4, English, - hydrofoil
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used most often in the plural form. 4, record 4, English, - hydrofoil
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Record 4, Main entry term, French
- racle
1, record 4, French, racle
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- racle d'égouttage 2, record 4, French, racle%20d%27%C3%A9gouttage
correct, feminine noun
- foil 3, record 4, French, foil
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lame rigide supportant la toile d'une machine à papier sur une courte longueur, puis formant avec celle-ci un petit angle aigu pour provoquer l'aspiration de l'eau d'égouttage du matelas fibreux pendant la formation de la bande de papier ou de carton. 3, record 4, French, - racle
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
le râcle [...] est constitué d'une lame fixe qui supporte la toile sur une faible longueur [...] L'action d'égouttage du râcle est la moitié de celle d'un pontuseau; mais sur une même longueur de toile, on peut en placer trois à la place d'un pontuseau si bien que l'égouttage est amélioré de 50%. 4, record 4, French, - racle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On trouvera le contexte ci-haut et le terme «racle» dans le résumé de l'article 8.3.4.3 de la source CTD-1. Bien que les auteurs de cet ouvrage emploient ce terme au masculin, il semble que le féminin soit plutôt indiqué. 5, record 4, French, - racle
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: