TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPULSE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- driving force
1, record 1, English, driving%20force
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- impulse 2, record 1, English, impulse
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The impetus, power, or energy behind something in motion ... 3, record 1, English, - driving%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
He was clearly the driving force in the new administration. 3, record 1, English, - driving%20force
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- force vive
1, record 1, French, force%20vive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- force d'impulsion 2, record 1, French, force%20d%27impulsion
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La force vive de [l'entreprise,] ce sont les employés. [Une] entreprise américaine [...] classée au troisième rang des «100 compagnies pour lesquelles travailler», selon le magazine US Fortune. Le secret? Des ressources humaines du tonnerre [...] 1, record 1, French, - force%20vive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-09-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
Record 2, Main entry term, English
- pulse
1, record 2, English, pulse
correct, noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- impulse 2, record 2, English, impulse
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value. 3, record 2, English, - pulse
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pulse; impulse: terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 2, English, - pulse
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pulse: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 2, English, - pulse
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pulse: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, record 2, English, - pulse
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
Record 2, Main entry term, French
- impulsion
1, record 2, French, impulsion
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variation de la valeur d'une grandeur, brève en regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale. 2, record 2, French, - impulsion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impulsion : terme normalisé par la CSA International, la Commission électrotechnique internationale (CEI) et l'ISO. 3, record 2, French, - impulsion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
impulsion : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, record 2, French, - impulsion
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 2, Main entry term, Spanish
- impulso
1, record 2, Spanish, impulso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- impulsión 2, record 2, Spanish, impulsi%C3%B3n
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cambio eléctrico o mecánico de corta duración, comparado con la escala de tiempo que se toma en cuenta, en la cual los valores primero y último son semejantes y cuyo propósito es accionar algún dispositivo de algún equipo. 3, record 2, Spanish, - impulso
Record 3 - internal organization data 2008-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 3, Main entry term, English
- impulse
1, record 3, English, impulse
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pressure of short duration that may be cyclic, and which produces sudden stress. [Definition standardized by ISO.] 1, record 3, English, - impulse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impulse: term standardized by ISO. 2, record 3, English, - impulse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 3, Main entry term, French
- impulsion
1, record 3, French, impulsion
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pression de courte durée qui peut être cyclique et qui produit une contrainte brusque. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 3, French, - impulsion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
impulsion : terme normalisé par l'ISO. 2, record 3, French, - impulsion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2006-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- pulse
1, record 4, English, pulse
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- impulse 1, record 4, English, impulse
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
variation in the value of a magnitude, short in relation to the time schedule of interest, the final value being the same as the initial value 1, record 4, English, - pulse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pulse; impulse: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 4, English, - pulse
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- impulsion
1, record 4, French, impulsion
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
variation de la valeur d'une grandeur, brève au regard de l'échelle de temps considérée, la valeur finale étant égale à la valeur initiale 1, record 4, French, - impulsion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
impulsion : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 4, French, - impulsion
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-09-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- beat of the foot
1, record 5, English, beat%20of%20the%20foot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- appel 2, record 5, English, appel
correct
- call 3, record 5, English, call
correct, noun
Record 5, Key term(s)
- impulse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- appel du pied
1, record 5, French, appel%20du%20pied
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- appel
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- impulso del pie
1, record 5, Spanish, impulso%20del%20pie
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- llamada de pie 2, record 5, Spanish, llamada%20de%20pie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-07-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 6, Main entry term, English
- impulsion
1, record 6, English, impulsion
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- impulse 2, record 6, English, impulse
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The horse is at the alert, and under control of the rider with muscles concentrated in readiness for movement like a compressed spring. A horse in this condition is said to have impulsion. 3, record 6, English, - impulsion
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
During a movement with impulse the neck and head must remain extended ... do not confuse impulse with speed. 2, record 6, English, - impulsion
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 6, Main entry term, French
- impulsion
1, record 6, French, impulsion
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] maîtrise par le cavalier des forces impulsives du cheval. Elle consiste dans le désir marqué par le cheval, dans toute situation, au cours de tout mouvement, de se porter en avant. 2, record 6, French, - impulsion
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la vitesse n'est qu'une expression de l'impulsion, elle ne doit pas pour autant être confondue avec elle. 3, record 6, French, - impulsion
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-11-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 7, Main entry term, English
- impulse
1, record 7, English, impulse
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
My friend left on an impulse 1, record 7, English, - impulse
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 7, Main entry term, French
- coup-de-tête
1, record 7, French, coup%2Dde%2Dt%C3%AAte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Mon ami est parti sur un coup-de-tête. 1, record 7, French, - coup%2Dde%2Dt%C3%AAte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1978-05-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geology
Record 8, Main entry term, English
- impulse
1, record 8, English, impulse
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The product of force and the time during which the force acts. 1, record 8, English, - impulse
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géologie
Record 8, Main entry term, French
- impulsion
1, record 8, French, impulsion
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le produit d'une force et du temps pendant lequel la force agit. 2, record 8, French, - impulsion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-08-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Track and Field
Record 9, Main entry term, English
- impulse 1, record 9, English, impulse
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) the impulse given to a high-jumper at take-off is also given to the earth, but in an opposite direction. 1, record 9, English, - impulse
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 9, Main entry term, French
- impulsion 1, record 9, French, impulsion
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Qu'il s'agisse d'aller haut ou d'aller loin, la projection du corps est toujours le résultat d'une impulsion, qui est elle-même produite en combinant un élan (course d'élan) et une détente (l'appel). 1, record 9, French, - impulsion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: